Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война за "Асгард" - Бенедиктов Кирилл Станиславович - Страница 129
От первой группы десантников отделилось колыхающееся в воздухе, переливающееся на солнце пятно и поплыло по направлению к Ардиану, постепенно обретая более четкие очертания. В пяти шагах от капитана десантник выключил режим “хамелеон” и предстал в своем истинном обличье — невысокий плотный человек с темными печальными глазами, напоминавшими Хачкаю глаза шифровальщика Шиацу.
— Капитан Хачкай, сэр, — начал он, вытянувшись во весь свой небольшой рост, но Ардиан только махнул рукой.
— Вольно, Ашок. Рассказывай, что там, внизу. Непалец вздохнул.
— Трупы, капитан. Настоящий город мертвых. Я насчитал около тысячи, пока мы спускались, — полагаю, что их там раз в десять больше.
“Старая Краина мертва, — подумал Ардиан без особого чувства. — Из десяти тысяч человек осталось пятьсот, да и их судьба еще далеко не ясна”
— Удалось захватить кого-нибудь из старейшин, вождей или кто там у них отвечал за руководство лагерем?
— Сложно сказать, капитан. В пещере прятались в основном женщины и дети, не думаю, что среди них могут оказаться важные шишки. Но есть несколько стариков, похоже, их оберегали больше прочих. Привести их?
— Не нужно. — Ардиан машинально обернулся на геликоптер, почти скрывшийся за гребнем котлована. — Я спущусь сам.
Десантники разделили пленных на несколько групп — только так можно было поместиться на заваленной обломками домов террасе. Оставшиеся в живых обитатели Старой Краины сидели на корточках, сцепив руки на затылке, а переливающиеся бесформенные истребители перемещались от группы к группе, изредка покрикивая на тех трэшеров, которые упирались руками в землю или пытались прилечь. На стариков и старух, к которым вел Ардиана Ашок, внимания никто не обращал — они сбились в маленькую плотную группу на самом краю уступа, напоминая издали неопрятную кучу пестрого тряпья. Возможно, некоторые из них уже не дышали и не падали на землю только потому, что другие старики придерживали их своими немощными руками.
Ардиан остановился в пяти шагах от ближайшего старика. От трэшеров исходил жуткий, выворачивающий желудок наизнанку запах, и он, покопавшись в кармане, вставил в нос новенькие антибактериальные фильтры.
— Есть среди вас администраторы? — спросил он по-английски. — Лидеры? Кто-нибудь, кто участвовал в управлении лагерем?
Ардиан прекрасно знал, что население Старой Краины в основном состояло из славян — сербов, хорватов, черногорцев, словаков и болгар. Он вполне мог задать свой вопрос по-сербски или воспользоваться услугами универсального переводчика, встроенного в шлем. Но руководители лагерей и поселений обычно владели им, пусть и в минимальном объеме. Если среди этих дохлятин есть хоть один, кому доводилось иметь дело с администрацией изолята, он должен среагировать.
Несколько стариков повернули головы — то ли поняв, чего он от них хочет, то ли просто среагировав на звук его голоса. Слезящиеся прозрачные глаза, изуродованные кожными болезнями лица. Один из трэшеров, лысый, но с кустистыми белыми бровями, безобразно шамкая беззубым ртом, просипел:
— Нет, господин… Убивать всех… Никто живой, нет.
— Ты серб? — спросил Хачкай. Старик покивал, словно соглашаясь, а потом сказал:
— Нет серб. Болгарин я есть. Христо Божурин, господин. Ардиан все-таки включил переводчик — продираться сквозь чудовищный английский старика совершенно не хотелось.
— Слушать внимательно. Отвечать только по существу и коротко. Ничего не скрывать. Кто приходил в Старую Краину сего дня ночью?
Христо Божурин пожевал бесцветными губами.
— Не знаю, господин… Они ничего не сказали. Пришли и сразу начали убивать…
— Это были истребители?
— Не знаю, господин. Может быть, да, а может быть, нет. Я очень стар и плохо вижу, но мне кажется, их одежда была похожа на вашу, простите меня, господин…
Ардиан пощелкал ногтем по кобуре пистолета.
— Когда начались беспорядки в лагере?
— Не понимаю. — Старик подвигал седыми бровями, отчего стал похож на филина. — Беспорядки? Никаких беспорядков, господин. У нас всегда все было по закону. Может, где-то по соседству и случалось, но не в Старой Крайне…
— Йоши Кобаяси, — отчетливо выговорил Ардиан. — Японец, человек с базы “Асгард”. Он пропал в вашем лагере. Как это случилось?
На глаза Христо словно опустились мохнатые шторки.
— Японец… приходил. Вчера. Ночью его забрали. Не знаю, где он сейчас…
Ардиан расстегнул кобуру и не торопясь извлек “тантал” — изящный шестнадцатизарядный пистолет с длинным и тонким дулом. Глядя в сторону, навел ствол на боязливо жавшихся друг к другу стариков и старух.
— Скажешь правду — все останутся живы. Одно слово неправды — одна пуля. Здесь хватит на всех, Христо.
Минуту трэшер молчал, буравя Хачкая льдистым взглядом из-под нависших бровей. Ардиан, по-прежнему рассматривавший что-то у него за спиной, едва заметно шевельнул стволом “тантала”.
— Японец приходил за моей внучкой, — неохотно сказал старик. — За моей второй внучкой.
— Дальше, — равнодушно скомандовал Ардиан.
— Радостину он забрал давно, еще летом. Потом приходил, искал Софию. Мы жили тогда в другом месте, недалеко…
— Что за место?
— Ново-Тырново, это один день пути на восток. Мы ушли, потому что София — это все, что у меня осталось. Она некрасивая, это верно, но добрая, хорошая девочка. Здесь жили два месяца, никто нас не трогал… А вчера он пришел снова…
Христо закашлялся. Другие старики смотрели на него прозрачными, ничего не выражающими глазами. Ардиана с его “танталом” они словно не замечали.
— Был в Старой Крайне такой парень, Драго. Миловал мою Радостинку, хотели они жить вместе, только он на Стене работал, а срок у него в октябре выходил. А когда вернулся он, японец ее уж забрал. Ох заненавидел Драго японца… Увидел его вчера, залютовал и убить его хотел…
В эту секунду включился микрофон внутренней связи, и Ардиан услышал голос лейтенанта Омара:
— Капитан, это Салех. “Атлас” докладывает о перемещениях противника в районе посадочной полосы. Четыре группы, передвигающиеся на скутерах и вингерах, всего двенадцать человек. Занимают позиции вокруг аэродрома, координаты…
— На хрен мне их координаты! — рявкнул Ардиан так, что Христо, не разобравшись, на кого кричат, испуганно вжал голову в плечи. — Разберись с ними сам, у тебя два штурмовика и “Атлас”. Мне нужен Кобаяси, он у них в плену, всех остальных разрешаю порезать на ремни! Понял?
— Понял! — радостно гаркнул в ответ Омар — он любил работать самостоятельно. — Разрешите выполнять?
— Давно пора. — Ардиан поднял голову и посмотрел на расплывающуюся в небе кляксу. Два штурмовых геликоптера — вполне достаточно, чтобы справиться со скутерами и вингерами мятежников, если только они не прячут в ангаре что-нибудь посерьезнее. Он перевел взгляд на старика. — Ну так что ж, не вышло у твоего Драго убить японца ?
— С ним охрана была, — глядя в землю, ответил Христо. — Трое солдат. Их Драго с дружками и убили. А японца, господин, только ранили…
Небо над котлованом наполнилось тяжелым зловещим гулом — штурмовики переходили на крейсерский режим.
— Ашок, — обращаясь к командиру десантников, Ардиан намеренно не стал выключать переводчик. — Выясни, кто из выживших знал парня по имени Драго. Мне нужна вся информация о том, что произошло вчера между ним и Йоши Кобаяси. Пятнадцать минут.
— Есть, сэр! — Непалец наклонил голову в массивном шлеме и, развернувшись, двинулся по тропе к сидящим на корточках трэшерам. Хачкай выразительно посмотрел на старика.
— Если сказал неправду, кто-то из них умрет.
— Ранили его, господин, — упрямо повторил Христо. — Драго их в ловушку заманил, в подземной подклети посадил на колья, а японец вывернулся. Ему камнем голову разбили, но не до смерти. Закрылся он с моей Софией в каморе, где уголь хранится, и стал ждать подмоги. Вот и пришли ночью поколи…
— Поколи? — нахмурился Ардиан. Переводчик не знал этого слова.
— Вурдалаки, упыри… Кто же они еще, господин? Страшные, как божий гнев, черные, а глаза светятся в темноте… Пришли тихо, никто и не заметил, а когда начали резать нас как овец, поздно уж было кричать тревогу… Кто успел, схоронился в грибных пещерах, туда они не сунулись. Забрали японца, забрали Софию мою и сгинули в ночи… А потом и вы прилетели.
- Предыдущая
- 129/232
- Следующая
