Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимая жена - Сэндс Линси - Страница 44
Остановившись в проходе, Эвелин окинула взглядом толпу, стоявшую на улице. Людей было так много, что она не могла разглядеть отсюда другие лавки и не знала, куда идти дальше. Подумав секунду, она громко спросила:
– Здесь есть плотники?
Несколько человек подняли руки. Один из них, не подавая никаких знаков, просто вышел вперед.
– Я главный плотник.
– Это вы делали столы для трактира? – задала Эвелин новый вопрос. Ей понравились те, за которыми они сейчас обедали: столы были хорошие, довольно прочные и, судя по виду, могли легко складываться.
– Да, я, – ответил он с оттенком удивления. Эвелин одобрительно кивнула.
– Тогда вам понадобится помощь в том, что я попрошу вас сделать.
– Если надо, она у меня всегда есть, – спокойно ответил он, будто не доверял ее словам.
– Отлично, – сказала Эвелин. – Мне нужны столы на козлах – достаточно, чтобы усадить за них двести солдат и слуг. К ним, естественно, скамейки и четыре стула для большого стола. Еще четыре для камина, нет… лучше шесть.
В гости будут приезжать лорд и леди Джервилл, кроме того, неизвестно, надолго ли задержатся Диаманда с леди Хелен, поэтому, решила Эвелин, шесть стульев – то, что нужно.
– Еще понадобятся три широкие кровати… – Она снова призадумалась, считая, хватит ли денег на кресла каждому в спальню. Приятно будет, сидя у камина, сушить волосы, да и потом вместе с мужем греться холодными зимними вечерами. Да, кресла необходимы, тем более что у нее были на это собственные деньги – родители всегда баловали ее и после свадьбы хорошо обеспечили. – Ещё шесть кресел для спален и несколько маленьких столиков.
Когда она закончила перечислять, наступила молчаливая пауза. Затем плотник, откашлявшись, с грустью признал:
– Понимаете… даже с помощью всех здешних умельцев я не смогу изготовить так много мебели в короткий срок…
– Да, конечно, понимаю, – заверила Эвелин, пораженная его честностью. Другой на его месте принялся бы уже подсчитывать свой доход и давать пустые обещания, что работа будет мигом выполнена.
Стараясь говорить так, чтобы все расслышали, она добавила:
– Несмотря на то что мне хотелось бы, чтобы вы сделали все как можно быстрее, я согласна подождать. Зато я знаю, что могу положиться на свою родную деревню.
Плотник кивнул.
– С чего начать в первую очередь, миледи?
– Столы, сначала большие, потом кровати, стулья, а затем маленькие столы, – ответила Эвелин и, осмотрев толпу, заметила, что обстановка меняется. Всех она, конечно, еще не победила, но толпа постепенно оттаивала. Она подняла голову и объявила: – Теперь мне нужен бакалейщик с травами!
– О, Эви, ты была восхитительна! – воскликнула Диаманда, когда они вышли из деревни поздно вечером.
– Неплохо получилось, да? – с улыбкой до ушей сказала Эвелин, безумно довольная своим успехом. Началось все не очень хорошо, и какое-то время она даже думала, что совершила огромную ошибку, но результат оказался весьма успешным. Она чувствовала себя счастливой.
– Я в восторге! – продолжила хвалить ее Диаманда. – И как у тебя нашлось столько смелости противостоять пекарю, когда он был так зол на нас! А ты накричала на него и даже назвала дураком. – Глаза девочки расширились от восхищения. – Я бы никогда не смогла так сделать.
– Накричала? – в недоумении переспросила Эвелин.
– О да-а! – Диаманда крепко обняла ее за плечи.
– Нет, – возразила Эвелин, качая головой. Она была уверена, что это недоразумение, но все-таки вопросительно посмотрела на служанку. – Я ведь не кричала, верно?..
– Как торговка рыбой, – с гордостью заверила ее Рунильда.
Эвелин в ужасе посмотрела на нее, и Диаманда с Рунильдой расхохотались.
– Ты была блистательна! – отсмеявшись, сказала Диаманда. – Мне очень хочется быть похожей на тебя, когда я выйду замуж.
Эвелин криво улыбнулась. Так странно после долгих лет ощущения своей непригодности и желания заново родиться слышать такие слова в свой адрес. И все же сегодня она была довольна собой. По крайней мере хоть теперь ее не будут считать плохой женой.
Окрыленная собственным успехом и обожанием со стороны Диаманды, Эвелин с радостью продолжила путь к замку. Однако при входе все радостные эмоции резко испарились.
– А, вот и вы! – Леди Джервилл с ослепительной улыбкой поспешила им навстречу, указывая рукой на произошедшие в их отсутствие изменения. – Как вам это? Намного лучше, чем было, верно?
– Вы… – Эвелин медленно обвела взглядом столы и скамейки, стоявшие теперь в центре зала. Затем, увидев у камина несколько стульев, она беспомощно покачала головой, чувствуя, как все накопившееся внутри ее счастье утекает, как вода из ведра. – Вы привезли мебель…
– Да, в повозках вместе со слугами. Я ничего не сказала вам, хотела сделать сюрприз. – Леди Джервилл поникла, увидев выражение лица Эвелин. – Тебе не нравится? Мне казалось, так станет удобнее, ведь… здесь не было вообще никакой мебели.
– Ода, – быстро ответила Эвелин, боясь показаться грубой. – Все это очень мило, гораздо уютнее.
– Но мы только что вернулись из деревни, где заказали мебель и все остальное! – выпалила Диаманда.
– Из деревни?
Повернув голову при этих словах, Эвелин увидела лорда Джервилла и Пэна, только что вошедших в замок. Оба хмурились.
– Ты ходила в деревню? – спросил Пэн. – Ты же могла попасть в беду, я говорил тебе – они недовольны нашим присутствием здесь.
– Миледи превосходно справилась. Ее мать гордилась бы ею, – твердо вступилась за Эвелин Рунильда.
– Да, – подтвердила Диаманда. – Когда пекарь нагрубил нам, она достойно ответила ему и даже накричала на него прямо как торговка!
Эвелин закрыла глаза, готовая провалиться сквозь землю, лишь бы не присутствовать при рассказах Рунильды и Диаманды об их приключении. Через секунду в воздухе повисла долгая тишина, и когда Эвелин, вздохнув, решилась открыть глаза, она увидела, что все смотрят только на нее.
– Конечно, я могу отменить мебель и…
– Ни в коем случае, – резко прервал ее лорд Джервилл. – За один сегодняшний день ты сделала больше, чем я, пытаясь мирно поговорить с этими людьми. Пока плотник не изготовит новую мебель, эту мы оставим здесь, а потом увезем обратно в Джервилл. А то замок как-то опустел без нее.
– Да, и нам очень пригодятся хлеб и травы, которые ты заказала, – продолжила леди Джервилл. – Продукты пекаря облегчат бремя новой кухарки, пока она все только готовит, а здешний сад и вовсе запущен. – Она ослепительно улыбнулась. – Дорогая, ты прекрасно поработала!
Эвелин вновь воспряла духом. В конце концов, она ведь и вправду хорошо постаралась! Она стеснительно посмотрела на мужа и, как ей показалось, увидела гордость и восхищение на его лице. Сейчас он тоже похвалит ее… после всех неудач и бед, что она приносила, должен же Пэн обрадоваться и сказать ей что-нибудь приятное, верно?
Но вместо этого он дал ей яблоко, которое держал в руке, когда они с отцом вошли в замок. Сначала он в нерешительности посмотрел на него, затем протянул ей. Эвелин смущенно приняла подарок и вздрогнула от неожиданности, когда Пэн в следующую секунду шлепнул ее пониже спины.
– Молодец, – твердо сказал он, ударил еще раз и вместе с отцом отправился в сторону столов.
Эвелин и остальные женщины изумленно смотрели ему вслед. Через секунду леди Джервилл повернулась к Эвелин.
– Я… дорогая, вы, должно быть, проголодались. Пойдите лучше познакомьтесь с новой кухаркой, пусть угостит вас чем-нибудь. А мне нужно поговорить с сыном.
Она пошла к Пэну и лорду Джервиллу, а Эвелин на кухню. Диаманда и Рунильда следовали за ней по пятам. На полпути до них донеслось странное шуршание, и тут Эвелин вспомнила про свинью. Молодая мамаша все еще лежала в углу, а оруженосец Пэна, Дэвид, стоял рядом и наблюдал за ней, не отводя удивленного взгляда.
Заинтересовавшись, Эвелин решила сменить направление, и они втроем подошли к мальчику.
– Ой, смотри-ите, – проворковала Диаманда, когда они подошли и увидели, что мальчика привлекли новорожденные поросята.
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая