Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевское предложение - Маршалл Паола - Страница 17
– О банкире Боулби сведения скудные, ничего существенного, одни слухи. Я попросил своего старого друга продолжить поиски. Он зацепился за ниточку, связывающую Боулби с ростовщиками. Но если вы собираетесь выступить против него, нужны крепкие улики.
С миссис Чарлз Херрон мне повезло больше. Я встречался с человеком, у которого весьма обширные знакомства в столице и в провинции. По его словам, Чарлз Херрон был преподавателем, членом совета колледжа в Оксфорде. Ему было около пятидесяти, когда он неожиданно получил наследство и оставил университет, решив жениться.
Взглядов он придерживался передовых, считая, что женщина может сравниться умом с мужчиной, если получит надлежащее воспитание и образование. Памфреты были его дальними родственниками, потому, встретив мисс Джорджину Памфрет, которой было тогда семнадцать лет, он тут же решил просить ее руки. Отец девушки был в восторге – Памфреты еле сводили концы с концами.
Женившись, Херрон целиком посвятил себя воспитанию жены, но через несколько лет умер, а миссис Херрон стала богатой и высокообразованной вдовой.
– Справился ты хорошо, – похвалил Кайта Джесс. – Но главное для тебя – банкир. И строгая секретность. Твой человек, который занимается банкиром, не болтун?
– Мой друг надежен. Я нанял его, потому что посчитал, что здесь я вам нужнее, чем в Лондоне.
– И здесь есть для тебя дело. Тебе следует приглядеться к сэру Гарту. От него просто попахивает гнильцой, если можно так выразиться. Да, и еще: надо бы попридержать Парсонса. Чего я совсем не хочу, так это стать владельцем дома, ремонт которого потребует столько же средств, сколько и ремонт королевского дворца.
– Хорошо, сэр. А сэра Гарта Мэннинга, могу вам сообщить, я видел на Уайтхолле совершенно случайно. Он входил в Министерство внутренних дел.
– Ты не ошибся?
– Если желаете, пошлю письмецо моему другу, который крутится в свете.
– Непременно и незамедлительно, Кайт. А сейчас давай выпьем еще по бокалу, отметим успех проделанной работы.
Джорджи в последнюю неделю беспокоило состояние Каро. В один из дней, возвращаясь домой с прогулки, Джорджи увидела, как из ворот выехал в новом великолепном экипаже мистер Боулби.
Она вбежала в гостиную, но Каро там не было. Лакей, у которого она спросила, где миссис Памфрет, ответил, что госпожа ушла в спальню, как только отбыл мистер Боулби.
Вспомнив слова Гарта о шатком финансовом положении Каро, Джорджи помчалась на второй этаж.
Каро сидела на своей роскошной кровати под балдахином и горько плакала.
– Каро, что случилось?
Каро подняла заплаканное лицо и заговорила, то и дело всхлипывая:
– О, Джорджи, мне просто не верится. Оказывается, Джон и твой отец плохо управляли имением – мистер Боулби обнаружил это, когда стал моим доверенным лицом. Все последние годы он ссужал меня деньгами, пытаясь помочь. Но… ох, дорогая… – Каро залилась слезами.
Джорджи присела рядом и обняла ее.
– Постарайся взять себя в руки, – прошептала она, ласково покачивая Каро, словно ребенка, который у нее когда-то был. – Расскажи подробнее, что он говорил.
– Он сказал, что мы разорены, что он больше не в силах нам помогать, что положение безнадежное. Единственный путь спасения – продать дом и земельные владения Памфретов. Большая часть вырученных средств пойдет на оплату долгов, а на остальное можно купить скромный домик в Нетертоне и годовую ренту, достаточную, чтобы мы с детьми жили более или менее прилично. Ах, Джорджи, я этого не вынесу! Как мог Джон умереть и обречь меня на такие страдания? Почему они с отцом были так расточительны, что мне теперь грозит разорение? Как я покажусь на глаза соседям, я ведь буду почти нищая. Нет, я сойду с ума, я этого не переживу. – Каро бросилась ничком на постель, сотрясаясь в рыданиях.
Когда рыдания Каро перешли в выкрики и она принялась молотить по постели руками и ногами, Джорджи поняла, что нужны решительные меры.
Она обхватила руками бьющуюся в истерике женщину, приподняла ее и с силой хлестнула ладонью сначала по одной щеке, потом по другой.
– Прекрати, Каро, прекрати немедленно! Вспомни, у тебя дети, о которых ты должна заботиться. Ты не имеешь права терять рассудок.
Это возымело свое действие. Каро перестала дергаться и, прикоснувшись пальцами к пылающим щекам, закричала:
– Ты меня ударила, Джорджи! Как ты могла?
Но Джорджи ее не слушала.
– Соглашения и другие документы у тебя здесь, я надеюсь?
– Большая часть у мистера Боулби.
– Скажи ему, пусть вернет.
– Боюсь, это ему не понравится. – Каро беспомощно вздохнула.
– Они же твои.
– Но он их взял, когда два года назад предоставил мне ссуду. Сказал, они вроде… залога.
– Значит, закладная. Это меняет дело. Но мы можем посмотреть их прямо там, в банке. Я уверена, он не откажет.
– Но, Джорджи, он относился ко мне так по-дружески. Без него я бы потеряла Памфрет-холл уже давно.
– Теперь все равно теряешь. И дружбе конец.
– Но ему нужно обеспечивать свой банк.
– Он тебе так сказал?
– Да, сегодня. Ох, Джорджи, что же мне делать? Может, обратиться за помощью к Гарту? В конце концов, он мужчина.
– Это тебе мистер Боулби посоветовал, да?
Джорджи встала. Каро скорее поверит банкиру или своему брату, чем ей, потому что она женщина.
– Если хочешь, я позову горничную, – мягко сказала Джорджи.
– Горничную? Сколько еще она у меня будет, горничная? Мне не надо было выходить за Джона. Моя бедная мама была против, она говорила, что моим мужем должен быть только граф. Но я вышла за Джона, и посмотри, к чему это привело.
Неудивительно, что мужчины считают женщин глупыми, подумала Джорджи. Вот и Каро, оказавшись на пороге разорения, способна лишь плакать о том, что могло произойти двенадцать лет назад, а не действовать активно в сложившихся обстоятельствах.
Может, посоветоваться с Фицем? Ведь речь идет о будущем Гаса – он может потерять дом, земли, дворянство.
В худшем случае Фиц с сожалением покачает головой, но может порекомендовать кого-то, кто в этом понимает. Мелькнула мысль о мистере Крейне, но Джорджи тут же ее отбросила. Пожалуй, он решит, что они сомневаются в честности его друга и соседа, банкира Боулби.
А она действительно сомневается?
Джорджи не смогла ответить на этот вопрос. Ясно было одно – кто-то должен взглянуть на их положение со стороны. Ей вспомнились слова Чарлза: «Никогда никому не доверяй безоговорочно, дорогая. Глупо прожить жизнь, не доверяя никому, но столь же глупо доверять всем».
Странно, она часто слышит голос мужа, а лица вспомнить не может.
Интересно, Фиц ему понравился бы? Нет, хватит об этом, приказала себе Джорджи. Она не умнее Каро, если тратит свое время на раздумья о том, что могло бы быть и чего быть не может.
Все же она расскажет Фицу обо всем при первой же встрече. Впрочем, ее нетрудно и устроить, подумала Джорджи. В парке у Джесмонд-хауза она его встретит наверняка. Гас говорил, он каждый день туда приходит смотреть, как идут работы.
Джорджи осознала, что Фиц занимает в ее жизни и в мыслях большое место.
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая
