Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под давлением - Герберт Фрэнк Патрик - Страница 17
Снова Спарроу:
– Рэмси, мы выстрелили торпеды в направлении, обратном нашему. С замедленными взрывателями. Заметьте сигнал, когда одна из них сработает.
– Есть, капитан.
Рэмси подключил телефон монитора в одно из гнезд перед собой, поглядел на контрольный таймер, висящий над пультом. В это время до него дошло, что устройство, вживленное в его шею, уже не реагирует на сигнал передатчика. Теперь он стал повышать внутреннее давление до уровня, соответствующего глубине. Репитер датчика внешнего давления показывал 2600 фунтов на квадратный дюйм, и стрелка продолжала ползти дальше. Вдруг датчик температуры показал вхождение в холодный слой.
Рэмси сказал в свой ларингофон:
– Шкип, мы в холодном слое.
Снова голос Спарроу:
– Значит мы успели!
Репитер прибора показал 2815 фунтов на квадратный дюйм, и стрелка остановилась. Рэмси почувствовал, что палуба под ногами выровнялась. Щелкнули реле, лампочки на пульте загорелись зеленым. Сейчас Рэмси чувствовал всю подлодку – ее плавучесть, собственную жизнь машин, пластика, газов, жидкостей… и людей. Он услыхал голос Спарроу, отдающего приказы на центральном посту.
– Полная скорость. Смена курса на 59 o 30 .
Второй сонарный экран слева от Рэмси отметил изменение курса. Человек видел красное пятнышко, отмечавшее их месторасположение: практически к югу от восточной оконечности Исландии, точно на шестидесятой параллели. Автоматический таймер показывал: семь суток четырнадцать часов и двадцать семь минут от начала операции.
– Рэмси, от посланных назад рыбок ничего не слышно?
– Ничего, шкип.
– Оставайтесь в мастерской. Начинаем прочесывать оборудование на борту. Надо проверить каждую радиолампу на отклонение от стандартного веса.
– Еще надо проверить в мастерской и на складе, – предложил Рэмси.
– Попозже. – В голосе Спарроу звучала спокойная уверенность.
Рэмси глянул на свои часы, скорректировал их с хронометром. «Что показывает телеметрия?» – спрашивал он себя. Опять у него появилось чувство, будто он утерял какой-то очень важный фрагмент информации. Что-то, касавшееся Спарроу. Взгляд Рэмси бегал по стоявшим перед ним приборам. Слух замечал малейший шорох в наушниках монитора. Рэмси поглядел на экран осциллографа: только фоновые шумы. И опять на какое-то мгновение Рэмси почувствовал, что он составляет одно целое с подлодкой, что окружающие его приборы – продолжение его органов чувств. Но потом это ушло, и его не удавалось вернуть.
В это время на центральном посту Спарроу пытался унять тик щеки. Он вставил электронную лампу в панель на сонаре, вынул следующую, прочитал ее обозначение: «РУ 4х4».
Стоящий рядом Гарсия провел пальцем по списку.
– Пятнадцать унций.
Спарроу проверил это на шкале весов.
– Сходится. – Он вставил лампу на место и сказал: – Ты знаешь, когда я учился в колледже, нам говорили, что когда-нибудь подобные системы будут делать на транзисторах и печатных платах.
– Такие уже делаются, – сообщил на это Гарсия.
– Что следует поменять, так это вспомогательное оборудование, – сказал Спарроу. Он вынул из гнезда октод, прочитал наименование и сверил вес. – Например, осветительное. – Он вынул следующую лампу. – Вот что нам по-настоящему надо – так это диэлектрик, крепкий, как пластисталь.
– Ну да, или прекращение военных действий, – сказал Гарсия. – Тогда можно было бы специально заняться разработкой оборудования для подводных буксировщиков.
Спарроу согласно кивнул и вынул из гнезда следующую лампу.
– Шкип, так что же все-таки за человек, этот Рэмси? – спросил Гарсия.
Тот прервал очередное взвешивание.
– Мне кажется, что это подсаженный к нам агент Безопасности.
– Мне тоже приходило такое в голову, – сообщил инженер. – Но вы не спрашиваете еще про одно: кто подсунул нам этот шпионский «маячок»? Он может быть «спящим» агентом. Именно он, шкип.
Рука Спарроу чуть дрожала, когда он брал для взвешивания следующую лампу. Раздумал ее брать, вытер потные руки о штаны и поглядел на Гарсию.
– Джо… – Дальше говорить не стал.
– Да?
– Ты не задумывался над тем, что все основные проблемы человечества всегда связаны с Безопасностью?
– Это серьезный вопрос, шкип.
– Это и имелось в виду, Джо. Понимаешь, я знаю, кто я есть. Могу тебе рассказать и то, каким я сам себя представляю, о том, что тебе нечего меня бояться. Лес может сделать то же самое. И ты. И Рэмси. – Он смочил губы кончиком языка и поглядел на Гарсию. – И кто-то из нас, или же все вместе, могут солгать.
– Это уже не проблема Безопасности, шкип. Это проблема связи. Как раз то, чем занимается Рэмси.
Не говоря больше ни слова, Спарроу повернулся к пульту и продолжил кропотливую проверку.
– Интересно знать, а чего хотела Безопасность в последнюю минуту от Рэмси? – спросил Гарсия.
– Заткнись! – рявкнул Спарроу. – Пока мы не можем доказать обратного, он один из нас. Как ты и Лес. Как я сам. – Его губы сложились в легкую усмешку. – Мы все в одной лодке. – Губы вернулись в прежнюю позицию. – И перед нами стоит гораздо более важная проблема. – Он взвесил лампу, вставил ее в гнездо. – Как можно нарушить радиомолчание, чтобы сообщить на базу о том, что мы обнаружили?
Отголосок дальнего взрыва прокатился по корпусу. Потом еще один.
Голос Рэмси в интеркоме:
– Шкип, два взрыва! По заряду соответствуют нашим рыбкам! – Потом он вскрикнул: – Шкип, еще два источника шума! Они идут за нами!
– Боже, избави нас, – прошептал Спарроу. – Боже, избави нас.
Более громкий звук отрезонировал в корпусе лодки, странный двойной удар.
– Антиторпедные самонаводящиеся ракеты, – объяснил Рэмси. – Добивают остатки наших рыбок.
– Эти люди не хотят упустить ни единой возможности, – сказал Спарроу. Голос его охрип, стал еле слышным: «Кто ударит человека, так что тот умрет, да будет предан смерти. Но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце. А если кто с намерением умертвит ближнего коварно, то даже от жертвенника Моего бери его на смерть».[8]
Появился Боннет, держа в руках электронную лампу.
– Джо, какой стандартный вес у GR5?
Тот бросил взгляд на Спарроу, который вернулся к проверке пульта.
– Восемь унций.
– Тогда я нашел, потому что эта весит тринадцать!
В его голосе звенело возбуждение.
Спарроу поглядел на него, его губы дрожали.
– Шкип, кажется я нашел еще один «маяк», – сообщил ему Боннет.
Гарсия подошел к Боннету и взял лампу.
– Есть лучший путь для жизни и для смерти, – сказал Спарроу.[9] Потом он вздрогнул и уставился на Боннета.
– Ладно, отложи ее пока и посмотри, нет ли их еще.
Боннет хотел было что-то сказать, но промолчал. Он взял лампу у Гарсии и осторожно уложил ее в отделение ящика с инструментом.
Спарроу приложил руку к своему лбу. Голова пульсировала какой-то странной болью. «Так есть на борту шпион или нет? – спрашивал сам себя капитан. – Это Рэмси? Лес? Джо? „Восточники“ надеются, что мы приведем их к скважине. – Невидящими глазами он уставился на путаницу проводов перед ним. – Но тогда зачем они включают излучатель сейчас? Чтобы проверить нашу готовность? Ведь самое подходящее для сигнала время было бы тогда, когда мы станем на скважину».
Странная внутренняя вибрация отвлекла его от размышлений. Он перепугался, поняв, что стучит зубами. «Когда мы станем на скважину! Боже, помоги мне! Как же избегнуть этого несчастья?! Не могу же я все время бодрствовать».
– Это последняя, – сообщил Гарсия. Он подал электронную лампу, которую Спарроу автоматически положил на весы.
Потом он вздрогнул, вернувшись в окружающий его мир.
– Можешь поставить ее назад, – сказал он.
Гарсия выполнил.
Спарроу поглядел на Боннета.
8
Исход, 21: 12-14
9
парафраз «Послания к римлянам» (14:7–8) «Ибо никто из нас не живет для себя и никто не умирает для себя. А живем ли – для Господа живем, умираем ли – для Господа умираем. И потому, живем ли, умираем – всегда Господни"
- Предыдущая
- 17/51
- Следующая