Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь безумств - Стивенс Сьюзен - Страница 22
Никогда еще Сантино не испытывал ничего подобного. Их губы едва соприкасались, рождая ощущение всепрощения и сострадания. Им не нужны были слова, чтобы показать друг другу всепоглощающую силу любви. Впереди их ждала целая жизнь.
– Значит, у меня теперь новая ассистентка? – усмехнулся Сантино.
– Некоторые не остановятся ни перед чем, только бы заполучить хорошего сотрудника.
– Я никогда раньше не заходил так далеко, – признался Сантино, оглядывая смятые простыни.
– Нервничаешь?
– Из-за работы? Нет. А ты?
– Нет.
– А из-за меня?
– Тебя? – рассмеялась Кейт. – С тобой я смогу справиться…
Сантино рассмеялся вместе с ней, снова накрывая ее своим телом.
– Ты когда-нибудь устаешь?
– Только не с тобой.
И они снова занялись безудержным сексом.
– Достаточно?
– А, по-моему, мы еще не закончили, – соблазнительно повела бедром Кейт.
– Как угрожающе, – ухмыльнулся Сантино, не теряя времени даром.
Они занимались любовью до тех пор, пока оба совершенно не выбились из сил. Сантино целовал ее веки, губы и брови и шептал, что любит Кейт больше, чем саму жизнь.
Уже вечерело, когда они приняли душ и оделись, а Сантино приготовил обоим поесть. Он хотел успокоить ее. Им предстояло навести еще множество мостов друг к другу, и Сантино намерен был закончить все к тому моменту, как повезет Кейт обратно в замок, где их ждала Франческа.
За это время Сантино осознал, что его жизнь без Кейт не имеет смысла, так же как и без дочери. Их ночи проходили в безумстве страсти, а дни плавно текли за разговорами обо всем на свете.
Сантино делился с Кейт историями, которых никому раньше не рассказывал. Начиная говорить, он не мог остановиться. А когда, наконец, замолчал, Кейт брала его лицо в свои ладошки и говорила, как сильно любит его. И не было большего счастья для Сантино.
– Я позвоню Мередит и скажу, что мы завтра приедем. – Сантино взглянул на часы с притворным сожалением. – Придется тебе остаться здесь еще на одну ночь, Кейт…
Он любил, когда она вот так ему улыбалась. Любил даже больше, чем ее улыбку во время занятий любовью.
– Так ты согласна работать со мной всегда? – спросил он позже, лежа рядом с Кейт на постели.
– Тебе точно кто-то нужен.
– И кто же мне нужен?
– Определенно я!
– Ti amo, Кейт…
– Я тоже люблю тебя, Сантино…
Сантино ощутил, как его переполняет счастье. Сейчас он готов к любви, готов разделить свою жизнь с Кейт, если она захочет.
Сантино привез ее в замок на следующее утро. Франческа и Мередит уже ждали их в патио.
– Надеюсь, вы настроены сегодня на прогулку. – Сантино вальяжно потянулся.
– Случилось что-то особенное?
– Возможно, – загадочно отозвался Сантино. – Но если вы не пойдете с нами, то ничего не узнаете.
– Мамочка не может гулять в такой одежде, – заключила Франческа, с неодобрением оглядывая деловой костюм Кейт, который ей снова пришлось надеть.
– Тогда нужно, чтобы она переоделась во что-нибудь более удобное.
Сантино купил целую кучу вещей, обнаружила Кейт после завтрака, когда Франческа утащила ее в гардеробную. Девушка выбрала для прогулки джинсы, джемпер и сланцы. Они встретились с Сантино на конюшне уже через десять минут, так что у Кейт не осталось времени подумать, кто оплатил всю ее новую одежду. Хотя она и улыбнулась при мысли, что Сантино угадал размер. С точностью до сантиметра.
– Даже не буду спрашивать, кто купил все это, – поддела его Кейт, как только все уселись в «рейнджровер», – но я хочу вернуть тебе деньги.
– Я могу вычесть стоимость из твоей первой зарплаты.
– Целый шкаф новой одежды из бутиков? Да мне за десять лет не расплатиться.
– Тогда – рассрочка на десять лет, – отозвался Сантино. – Полагаю, придется тебе задержаться в Риме дольше, чем мы думали?
Сантино ухмыльнулся, а Франческа завизжала от восторга. Ничего еще не решилось, будущее по-прежнему казалось туманным, но в одном и Кейт, и Сантино были уверены: они любят друг друга и свою маленькую дочурку.
– Куда ты нас везешь? – спросила с любопытством Франческа.
– Туда, где, надеюсь, вам понравится.
И Сантино тронулся в путь.
Им пришлось пробираться сквозь густые заросли и стараться не шуметь, чтобы не побеспокоить стадо оленей с кроткими детенышами, едва державшимися на ногах. Неподалеку винторогий олень наблюдал за своим гаремом. В воздухе витали ароматы корицы и цитрусов…
– Олень знает, что мы здесь? – шепнула Кейт на ухо Сантино.
Когда он повернулся к ней, чтобы ответить, их губы соприкоснулись. Их взгляды встретились.
– Нет, он нас не видит. Мы в безопасности здесь. – Сантино пожал руку любимой и улыбнулся.
Кейт засмотрелась на гордого вожака стаи.
– Пойдем, – позвал Сантино. – Или опоздаем.
– Опоздаем? – удивилась Кейт. – Куда?
– Скорее, мамочка, нам нужно торопиться, – вторила ему Франческа, потянув маму за руку.
– Вы двое что, сговорились? И куда подевалась Мередит? – спросила Кейт, осознав, что тетя исчезла.
– Она пошла вперед, – пояснил Сантино, взяв любимую за другую руку и увлекая всех глубже в лес.
Они шли, пока деревья не расступились и на поляне не возник деревянный домик, скрывающийся за сводчатой калиткой, увитой розами.
– Какой красивый дом! – воскликнула Кейт. – Кто здесь живет, Сантино?
– Я подумал, что вам с Франческой понравится… мне тоже. Так как, Кейт? Что ты думаешь? В этом доме мы можем стать настоящей семьей.
– Ты серьезно?
– Я никогда не шучу с такими вещами.
Кейт, возможно, поверила бы Сантино, если бы он не улыбался.
– Ты смеешься надо мной.
– Я бы не посмел, – отозвался Сантино, целуя ее.
– Скорее… нас все уже ждут, – позвала их Франческа.
– Все? Что это значит? – Кейт повернулась к Сантино.
– Пойдем и узнаем.
– У вас двоих от меня секреты?
– Я люблю сюрпризы, а ты?
Голос Сантино звучал так соблазнительно, что Кейт невольно посмотрела на его губы и поняла: лучше ей пойти следом за дочуркой.
Но у Сантино, кажется, были другие планы.
Он склонился к Кейт и запечатлел на ее губах долгий поцелуй.
– Здесь может быть наш дом, Кейт… Только представь… Здесь мы можем вспоминать о нашем потерянном сыне и растить Франческу счастливой и сильной, как и ее мама. А скоро, возможно, по этому дому будут бегать еще дети.
Кейт знала: он чтит то же, что и она. Они разделят горе, и радость, и остальное, что принесет им будущее. Никогда больше Кейт не останется одна. Ни один из троих не будет одинок.
– Он поменьше дворца, – признался Сантино. – Но мы можем использовать и большой дом… Ну? Как считаешь, Кейт?
– Я люблю тебя…
– Я надеялся услышать это.
Обнявшись, они прошли через арку, увитую розами, и направились к дому. Улыбаясь, вошли.
И тут раздались радостные возгласы и аплодисменты. Кроме Кэдди и Мередит, здесь были еще гости, даже супружеская пара из той таверны, где Кейт и Сантино впервые обедали вместе.
– Ты сделал все это ради меня? – Кейт не верила своим глазам.
– Ради тебя и Франчески… – Сантино достал из кармана маленькую бархатную коробочку. – А сейчас я хочу, чтобы весь мир знал, что я люблю тебя, и собираюсь задать тебе один вопрос перед всеми этими свидетелями.
– И удивить меня?
– Наверняка.
Все, затаив дыхание, наблюдали, как Сантино достает кольцо.
– Ты выйдешь за меня замуж, Кейт Малхун? – спросил он, опустившись на одно колено.
Кейт изумилась, увидев потрясающий голубой сапфир, окруженный россыпью бриллиантов.
– Лучше скажи что-нибудь, – прошептал Сантино, – потому что, если ты промолчишь, я не смогу сделать подарок Франческе.
– Да, – радостно объявила Кейт. – Я выйду за тебя замуж, Сантино.
– Я еще не закончил, – сообщил Сантино, когда смолкли поздравления. Он сделал знак, и в центр холла внесли небольшой сундучок. – Это для тебя, Франческа. Надеюсь, тебе пригодится и понравится.
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая