Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный Сокол - Геммел Дэвид - Страница 27
Вернулась официантка и принесла тарелку с хлебом и кусок соленого масла. Персис заказал ассорти из дичи: лесного голубя, утки и гуся под малиновым соусом. Свирепый — бифштекс с кровью и сырые овощи.
— О чем ты хотел поговорить? — спросил Свирепый, когда ушла официантка.
— Цирк Палантес сделал нам предложение.
— Никаких смертельных поединков, — отрезал Свирепый.
Персис с минуту молчал.
— Цирк Оризис на грани разорения, — проговорил он, — мне тоже не нравятся смертельные поединки. Но я решил по крайней мере предложить тебе. Одна пятая доля цирка Оризис принадлежит тебе, и если мы не придумаем, как привлечь зрителя, то и твоя доля обесценится. Как у тебя дела на ферме?
— Год был неудачный, — признал Свирепый.
Стоит нам собрать тысяч пять человек или больше, и мы покроем все долги и получим солидную прибыль. Тогда я смог бы предложить тебе разумные деньги за твою долю.
— Других это, возможно, и заинтересует, — ответил Свирепый.
Персис посмотрел в сторону:
— Другие не собирают такие толпы, как ты. Набравшись терпения, он снова взглянул в темные глаза: — Понимаю, что ты принципиально против убийств, но…
— Ты абсолютно меня не понимаешь, — без тени злобы перебил Свирепый, — да мне и не нужно, чтобы ты понимал. Сколько предложил Палантес?
— Пять тысяч золотых, при условии, что они получат две трети от всей выручки.
— Палантес выставит чемпионов?
— Они обещали, что выступят только новички, никаких звезд или чемпионов.
Свирепый обдумывал услышанное.
— Они хотят испытать молодые таланты, — сказал он наконец. — Им не хочется выпускать новичков на главную арену, вот они и решили привезти их в наше захолустье, чтобы поупражняться на стареющих бойцах, которых никто не знает. — Свирепый покачал головой. — Это ничего не меняет, но я расскажу об этом остальным.
— Они просили тебя, Свирепый. Ты — неотъемлемое условие предложения, — взмолился Персис, — никто не приедет, если ты не согласишься участвовать.
Глаза Свирепого сузились, и в них заплескалась злость, но когда он заговорил, голос его был спокойным.
— Естественно, они выставят против меня лучшего из новичков, чтобы потом его можно было объявлять, как «того, кто победил Свирепого». Вот тебе и старая дружба! Цирк Палантес до сих пор принадлежит Абсикусу?
—Да-
Он обещал, что никогда не забудет меня, говорил, что Палантес разбогател благодаря мне, радовался, что я дожил до пенсии. Абсикус желал мне только хорошего, но когда организаторы игр ободрали меня как липку, помощи не предложил. Теперь ради пары монет он хочет послать молодого бойца, чтобы убить меня.
— Тебе по-прежнему нет равных.
— Не говори глупостей! — перебил Свирепый. — Через два года мне будет пятьдесят. Я был лучшим, теперь я едва держу форму, а через два года превращусь в посмешище. Время не остановить, Персис, оно пожирает тебя, словно рак.
Издали донесся звук драки, Персис повернулся и увидел дерущихся. На молодого светловолосого дикаря напали трое бандитов. Первого из нападающих сбил с ног жуткий удар справа, второй попытался схватить дикаря, но тут же был пойман за бедро и покатился вместе с первым по земле, третий нанес удар прямо в лицо, так, что светловолосый парень пошатнулся и упал. Бандит решил, что может его прикончить, но дикарь неожиданно бросился на него, получил два сильнейших удара, но все же схватил бандита за тунику и сильно ударил его головой. Колени нападавшего подогнулись, но в тот самый момент Персис заметил, что с земли поднялся второй бандит, и в руке у него блеснуло лезвие кинжала. Он уже собирался предупредить дикаря, но тут поднялся Свирепый с тарелкой в руке. Быстрое движение руки, тарелка, просвистев в воздухе, попала бандиту в висок, и тот упал как подкошенный.
Светловолосый дикарь нагнулся к первому бандиту и забрал свой кошелек, а затем поднялся и подошел к Свирепому.
— Отличный бросок! — похвалил он. — Никогда не видел, чтобы тарелку использовали как оружие.
— Теперь увидел, — отозвался Свирепый и вернулся к столу.
Персис посмотрел на дикаря и заметил, что его лицо побелело от злобы.
— Я — Персис Альбитан, — представился он, поднимаясь из-за стола и протягивая руку.
С минуту молодой дикарь колебался, потом повернулся к Персису и пожал его руку, и тут Персис увидел, что у парня разные глаза — один зеленый, а другой золотисто-карий.
— Ты здорово дрался.
— Он дрался, как идиот, — отозвался Свирепый, — можем мы теперь продолжить разговор?
— Ты нравишься мне все меньше и меньше, — процедил парень, поворачиваясь к Свирепому.
— Спокойнее, мое бесстрашное сердце!
— Может, выйдем, и я покажу тебе, старик, что значит бесстрашие?
Персис встал между ними.
— Хватит, — велел он, — не стоит забывать, что мой друг спас тебе жизнь. Вам незачем драться.
— Пожалуй, но, судя по тому, что я видел, драка была бы недолгой, — заметил Свирепый.
Один из бандитов поднялся на ноги и бросился на дикаря, но тот ловко повернулся и нанес сильнейший удар в челюсть слева, так что нападавший упал навзничь на усыпанный опилками пол и уже не поднялся.
— Ну, хоть что-то ты умеешь, — прокомментировал Свирепый. — Хорошая скорость, сильный бросок, неплохое завершение.
— Очень рад, что тебе понравилось, — пробормотал дикарь.
Дело не в том, нравится мне или не нравится, а в том, чтобы остаться в живых. На тебя только что напали трое, сначала ты неплохо обезвредил их, одного перебросил через бедро, но не оглушил и тут же о нем забыл. В кулачном бою это могло бы сойти за небрежность. Но у него был кинжал, а значит, речь идет не о небрежности, а о самой настоящей глупости. Ну, все, хватит на сегодня уроков.
Внезапно дикарь улыбнулся:
— Это был хороший урок, спасибо тебе большое.
Затем он обратился к Персису:
— Меня зовут Бэйн, я искал именно тебя, у меня письмо от твоего дяди Орануса, он пообещал, что ты поможешь мне стать гладиатором.
Пока Бэйн поднимался по холму, пошел снег. На вершине он остановился и взглянул вниз на Г-образную ферму. Молодой ригант очень волновался и нервничал. Персис Альбитан велел ему зайти к Свирепому, чтобы старый гладиатор решил, сможет ли Бэйн работать в цирке Оризис. Юноше и в голову не приходило, что ему придется пройти какие-то испытания. Он был воином, в бою убивал врагов и был уверен, что этого достаточно, но оказался не прав. После первой встречи в таверне они с Персисом прошли через весь город к стадиону Оризис, и Персис сказал, что Свирепому решать, возьмут Бэйна или нет.
— Я ему не нравлюсь, — сказал Бэйн, когда оказался в маленьком кабинете Персиса.
— Ему никто не нравится, — весело отозвался Персис, — пусть это тебя не смущает.
— Мне очень нужно стать гладиатором, — проговорил Бэйн, — это важно для меня.
— Оценка Свирепого будет справедливой, можешь быть уверен. Завтра утром, сразу после рассвета, зайди к нему на ферму. Он оценит твою силу, скорость, выносливость и бойцовские качества. Если его все устроит, мы заключим соглашение.
И вот теперь, морозным зимним утром Бэйн тащился вниз по склону к ферме. Он абсолютно не был уверен в себе. Подходя к ферме, юноша увидел гладиатора, выходившего из дома. Свирепый был одет в черную рубашку без рукавов, просторные шерстяные лосины и тонкие кожаные мокасины. Казалось, мерзкая погода его совершенно не волнует. От одного взгляда на него Бэйну стало еще холоднее.
Свирепый даже не поздоровался, его лицо, когда он подошел, было абсолютно бесстрастным. Он жестом велел Бэйну следовать за ним и, обогнув угол дома, пошел к свободному участку земли, на котором были возведены какие-то странные деревянные конструкции.
— Ты понимаешь, что такое дисциплина? — резко спросил он.
— Дисциплина? Думаю, да. На войне некоторые будут офицерами, а некоторые — рядовыми. Рядовые должны выполнять приказы офицеров.
— Я говорю о самодисциплине.
— Отдавать приказы самому себе? Не совсем понимаю, что ты…
- Предыдущая
- 27/101
- Следующая