Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чародей из Гнэльфбурга - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 17
– А ты-то кто?! – опомнился призрачный оборванец и ловко, как пушинка, опустился на пол. – Я – Брикле, Страшилище Подземелья, потомственный подвальный призрак! А вот кто ты?!
– Прошу не тыкать! – помахала Бригитта указательным пальчиком перед чуть видимым носом страшилища Брикле. – Мое имя Бригитта, мне с мамочкой поручено следить за порядком в доме.
– Вот и следи! А ко мне не лезь! – Брикле вспомнил о сделанном ему замечании и торопливо поправился: – Неужели вы табличку на дверях не читали? Ясно же там сказано: «Посторонним лучше не входить!»
– Я сама знаю, что мне лучше делать, а что нет! – огрызнулась Бригитта и, уже не надеясь, правда, отыскать пропавшую служанку, стала осматривать жилище подвального призрака. Брикле летал за ней следом и тоже заглядывал во все углы, тщетно пытаясь понять: а что здесь ищет эта дерзкая девчонка? Быть может, клад, о котором он сам ничего не знает?!
Перекопав кучу гнилой соломы и перевернув на ржавой кровати груду истлевшего тряпья, Бригитта прекратила бессмысленные поиски. Однако на всякий случай она поинтересовалась у призрака:
– А вы ненароком нашу служанку не съели? Что-то я не вижу ее в вашем противном подвале…
Брикле обиделся за свое жилище и проворчал:
– Служанку я не ел… А вот ее хозяйку съесть не мешало бы…
И он, вдруг резко увеличившись в размерах, с громким воем кинулся на дочку молочницы. Бригитта невольно дернулась назад и уперлась спиной в холодную каменную стену. Подлетев вплотную к девушке, подвальное страшилище проревело ей прямо в лицо:
– Ты по-прежнему не боишься меня, нахальная гостья?! Скажи, почему я не слышу, как колотится от страха и ужаса твое сердце?!
– Потому что оно принадлежит красавчику гнэльфу, глупое пугало! – раздраженно ответила Бригитта и оттолкнула от себя похожую на бесцветный кисель тушу подвального страшилища.
– Не может быть! – ахнул Брикле, отлетая в сторону и хватаясь призрачными руками за призрачную голову. – В кои-то веки ко мне забрела живая душа, и та оказалась бессердечной! Нет! Этого не может быть!
Брикле метался по своему тесному жилищу и все никак не мог успокоиться. Наконец его стенания вывели Бригитту из терпения, и она посоветовала призраку:
– Если вам уж так хочется непременно кого-нибудь напугать, то не лучше ли выбраться из этого подземелья на волю? Здесь сто лет просидишь и никого не дождешься!
Когда Брикле услышал эти слова, он даже чуть было не упал от удивления на пол.
– Как это раньше мне не пришло в голову! – воскликнул он, взмывая вновь под потолок. – Благодарю за совет, я немедленно им воспользуюсь!
И Брикле, став вдруг совсем прозрачным и бесплотным, быстро просочился сквозь стену. Бригитта насмешливо фыркнула ему вслед и тоже решила поскорее убраться отсюда восвояси. Она толкнула дверцу рукой, но та не открылась. Тогда дочка молочницы поддала ее плечом. Увы, и это не помогло. Дверь словно заклинило, и никакие удары и пинки не заставили ее отвориться. И тут Бригитта, наконец-то, испугалась.
– Эй! – крикнула она как можно громче. – Выпустите меня отсюда! Мне холодно здесь и даже немного страшно!
– Выпустить? И не подумаю! – весело отозвался из-за стены потомственный подвальный призрак. – Как видишь, и для тебя у меня нашлась небольшая порция страха! Подожди, я скоро вернусь, и тогда ты узнаешь, что такое настоящий ужас! – Он громко рассмеялся и пулей вылетел из подвала.
А бедная Бригитта осталась сидеть в холодной темнице без всякой надежды на скорое освобождение.
Глава тридцать четвертая
Энни отыскала Дядюшку Клауса в небольшом ресторанчике на одной из центральных улиц Гутенвальда. Знаменитый гнэльфбургский чародей сидел там за столиком, лениво перелистывая местную газету «Вечерний звон» и маленькими глоточками пил свой любимый кофе «Дар Альтерфатти».
Энни узнала Дядюшку Клауса сразу, как только увидела, ведь еще в доме номер 17 на Сказочной улице ей не раз попадались на глаза его портреты. Нет, скромный старичок-волшебник не развешивал их по комнатам, но в книгах, газетах, журналах, которые лежали повсюду, изображения Дядюшки Клауса мелькали постоянно. Смущаясь, Энни подошла к столику и тихо прошептала себе под нос:
– Простите… Здравствуйте…
– Что-что? – оторвался от газеты гнэльфбургский чародей. – Вы ко мне?
– Да… – потупилась еще больше Энни, тщетно пытаясь скрыть свое уродливое личико от доброго и внимательного взгляда Дядюшки Клауса.
– Садитесь, пожалуйста, рассказывайте, в чем дело.
Энни послушно уселась на свободный стул и, запинаясь и заикаясь от волнения, поведала гнэльфбургскому чародею о своем горе.
– Выходит, Эфалия взялась за прежние проделки… Ай-яй-яй!.. – Дядюшка Клаус сложил газету и убрал ее в портфель. – Придется, видимо, что-то предпринять… – Он вытер салфеткой губы и снова задал Энни вопрос: – Значит, моя кузина все-таки прилетела? Тогда я, наверное, зря потревожил фрау Марту и ее дочку. Взвалил на них кучу хлопот по дому…
– По-моему, они сами взвалили на себя и всех окружающих эти заботы, – осмелилась сказать Энни, – такую кутерьму устроили! Но, – поторопилась она добавить, – все это из самых лучших побуждений, чтобы вам угодить!
Услышав ее слова, Дядюшка Клаус ни на шутку встревожился. Не успел он, оказывается, уехать из дома, а там уже все пошло кувырком! Резким движением руки знаменитый чародей подвинул к себе поближе пустую тарелку и что-то чуть слышно прошептал над ней.
И в ту же секунду на дне тарелки появилось изображение его гнэльфбургской гостиной. Потом на месте гостиной возникли комнаты Конфитюра, Жозефины, кухня и подвал, кабинет хозяина дома и его спальня, холл и коридор… Дядюшка Клаус смотрел на мелькающие перед глазами картинки и медленно закипал от злости. Наконец он не выдержал и стукнул кулаком по столу:
– Какое безобразие! Немедленно уходим отсюда прочь! Ты слышишь, Энни, немедленно!!
Тут же к нему подбежали сразу три официанта и сам хозяин ресторана.
– В чем дело, господин Клаус? Неужели муха?!
Официанты и владелец ресторана дружно уставились в пустую тарелку, но ничего в ней, конечно, уже не увидели: дно тарелки сияло ослепительной белизной.
Дядюшка Клаус смутился и поспешил их успокоить:
– Нет-нет, обед удался на славу! Большое спасибо!
Он торопливо расплатился и, схватив Энни за руку, выбежал с ней на улицу.
– Ты прилетела на метле Жозефины? Где оно? Говори быстрее, нам нельзя терять ни минуты!
– Я спрятала ее в городском парке в кустах акации… – Энни удивленно посмотрела на старичка-волшебника: – Но разве мы сумеем уместиться на ней вдвоем?
– Я и не собираюсь лететь на помеле! – улыбнулся, чуть-чуть остывая, Дядюшка Клаус. – Мы отправимся в Гнэльфбург на летающем поезде. Просто мы должны вернуть Жозефине ее помело, иначе моя кузина может очень расстроиться. – Он посмотрел на часы и удивленно ахнул: – До отлета поезда осталось всего полчаса! Нам нужно торопиться!
И они со всех ног припустились бежать в сторону городского парка.
- Предыдущая
- 17/20
- Следующая