Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая жизнь - Ферр Люциан - Страница 16
«Мертвец? – удивился храмовник, но тут же понял что ошибся. – Неужели статуя? Или… Проклятье!!! Быть не может! Это МАСКА?!!»
– Вы! – парень поднял взгляд на столпившихся вокруг гномов. – Немедленно взяли инструмент в руки и освободили его. И аккуратнее, Бездна вас забери! Что б его даже не коснулись или вас здесь же и похоронят. Быстрее, чего встали?!!
Пораженные странным поведением храмовника работяги, осторожно оттеснили его в сторону и взялись за кирки. Работа длилась целый час. И все это время Фиар проклинал «неуклюжих коротышек», когда ему казалось, что кирки вгрызались в скрытое камнем тело. Впрочем, ему это только казалось. Гномы же проделали поистине колоссальную работу. Сначала они какими-то одним им известными способами определили расположение тела под камнем. А потом с филигранной точностью вырубили камень в определенных местах так, что теперь его можно было снять, словно крышку с саркофага. Что, собственно, они и сделали спустя пару мгновений.
Увидев изуродованное тоннами камня тело, храмовник ужаснулся. Торчащие кости, пергаментная кожа, страшные струпья на теле. Парень смотрел на это и не мог понять, как он мог верить, что Основатель каким-то чудом сумел выжить.
«Но почему, Владыка? Почему??? Ради чего тогда ты ниспослал мне то видение?»
Фиар был подавлен, но не уходил. Ему оставалось сделать еще кое-что. Так сказать, последняя надежда. Правило, появившееся вместе с приходом самого Фиара в орден. Суть его состояла в том, что как бы ни был храмовник плох на первый взгляд, всегда надо проверить более тщательно – хотя бы просто послушать сердце. Здесь, конечно, надеяться было не на что – слишком много прошло времени. Но все-таки…
Храмовник наклонился над телом и приложил ухо к его груди. Несколько секунд Фиар напряженно вслушивался, а потом отчаянно отшатнулся в сторону, не в силах поверить в происходящее. Лежащий перед ним человек, как ни странно все еще был ЖИВ…
Интерлюдия 1
Фантар по кличке Мясник приметил эту парочку сразу. И неудивительно: на фоне трущоб портового района славного города Истамана выглядели они несколько чуждо. И дело тут было вовсе не в одежде, потому что их костюмы не представляли из себя ничего особенного. Дело было в том, как они себя вели. А вели себя приезжие неправильно. Мясник сразу понял, что они приезжие, потому что только сумасшедший или чужеземец мог сунуться в портовый район и разгуливать здесь настолько беспечно. Сумасшедших Фатар не любил – брать с них нечего. А вот приезжим он завсегда был рад, тем более, когда у них имелось что-то ценное. А сейчас бандит буквально нюхом чуял, что это самое «что-то» у них есть. Правда, одновременно с этим нюх предупреждал о возможных неприятностях. Но запах поживы затмил главарю шайки разум и он скомандовал подельникам окружать беспечных дурачков.
***
– Ты уверен, что мы не заблудились? – в который уже раз за сегодня спросила женщина своего спутника.
О ней можно было сказать, что она молода, красива и совершенно не похожа на большинство представительниц ее пола, проживающих здесь, в Зерлине.
– Ну, конечно же, уверен, – раздраженный этим вопросом, принялся бурчать мужчина. – Сама подумай. Мы в Зерлине. В Истамане. В порту. Нам нужно лишь выйти на пристань и считай, что мы прибыли. А ты говоришь – заблудились.
– Согласна, – терпеливо кивнула она. – Только мы уже добрых полчаса плутаем среди каких-то лачуг. Может, спросим у кого-нибудь дорогу?
– У кого? За все время мы так никого и не встретили.
– Например, хотя бы у них.
Женщина указывала на появившихся в конце улицы мужиков. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы начать хвататься за голову и диким воем подзывать стражу. Если конечно ты не опытный наемник или не переодетый капитан стражи, у которого в засаде сидят три десятка отчаянных рубак. Ни тем, ни другим мужчина не был, но, тем не менее, за голову хвататься не спешил.
– Уважаемые, – обратился он к ним. – Вы, случаем, не проводите нас к пристани?
– Легко! – сказал самый здоровый из них. – Только сначала вам придется заплатить за проход по нашей территории.
– И сколько же вы хотите? – уточнил мужчина.
– Ты давай все, а мы потом сами разберемся, – сказал здоровяк и засмеялся собственной шутке. Товарищи его поддержали.
– Я почему-то именно так и думал, – сокрушенно покачал головой мужчина.
– Правильно. И смотри без шуток, а не то…
Для мира так и останется загадкой, что именно собирался сделать с чужестранцами Фатар по кличке Мясник, потому что внезапно его речь превратилась в невнятное бульканье. А сам он свалился на землю с разрубленным горлом. Никто из бандитов не успел заметить, откуда у незнакомца в руках появился клинок. Да и отомстить за павшего предводителя они не успели. Потому что женщина вдруг хлопнула в ладоши и метнула в застывших бандитов молнию. Та, страшно шипя, врезалась в одного, перескочила на другого, затем на третьего. В итоге через пару минут в обугленные трупы превратились все, кроме странной парочки.
– Ну зачем ты так, Лин, – укоризненно произнес мужчина, убирая клинок обратно в личный пространственный карман. – Они бы и так сбежали.
– Извини. Совсем я от людей отвыкла. Слишком много времени провела в цитадели.
Мужчина обреченно махнул рукой, и они отправились дальше. Через несколько минут им все-таки удалось выйти к пристани и мужчина внимательно осмотрел стоявшие у причала корабли.
***
Мужчина отлепился от борта и, развернувшись, медленно пошел обратно в каюту. Этот человек был не похож на моряка. Во-первых, он был закутан с ног до головы в одежду. А во-вторых, в отличии от большинства моряков, шел по палубе не раскачиваясь.
Впрочем, кем бы он ни был, но до каюты ему дойти было не суждено. Примерно на середине пути к нему подскочила размытая фигура и опытным движением вогнала под левую лопатку нож. Любой другой на его месте уже упал бы на палубу харкая кровью и суча ногами. Но этот и тут отличился от серой массы. Вместо того, чтобы спокойно умереть, странный моряк развернулся к нападавшему и спокойным голосом произнес:
– И зачем ты это сделал? Думаешь, у меня так много одежды?
– Да ладно тебе, Храв, – сказала поднявшаяся по трапу женщина. – Одной дыркой больше, одной меньше. Какая разница? У тебя и так их там целая куча.
– Мне есть разница, – ледяным тоном отрезал Храв, и все так же негостеприимно продолжил. – Зачем пришли?
– Да вот хотели тебя попросить устроить небольшую заварушку в Зерлине. А то они что-то в последнее время они как-то косо смотрят на Орден. Думаю, собираются устроить поход против «еретиков». Все к этому идет. И надо бы их чем-то отвлечь.
– У тебя своя задача, а у меня своя. Мы все обсудили еще много лет назад. Тогда, на развалинах храма. Помнишь?
– Помню, – после некоторого молчания сказал нападавший. – Значит, ты не поможешь?
– Нет, Рангар, – покачал Храв головой. – Это твоя игрушка, поэтому сам с ней разбирайся.
– Ну, тогда хотя бы сообщи ему, – настоятель сделал ударение на слове «ему». – Ты ведь можешь с ним связаться, я знаю.
– Хорошо, я расскажу ему то, что услышал от тебя. А теперь уходи. Из-за вас двоих здесь скоро будет полно полуденников и мне придется отдать на маскировку все силы.
- Предыдущая
- 16/96
- Следующая