Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь исцеляет - Вал Джулия - Страница 21
Джулия погрустнела и готова была пустить слезу, эта женщина говорила как ее мать.
– Прости Джулия, не хотела снова вспоминать это событие, я бы показала ему, что он собой представляет, оставить такую прекрасную девушку, он просто идиот, – сказала она, все больше распаляясь.
– Спасибо вам, но это в прошлом и я оставила его позади, этот случай сделала меня сильнее, я больше не та наивная девушка, верящая в прекрасную и чистую любовь до гроба, теперь только хорошее имеет для меня значение.
– Так держать дорогая, и помни свои слова, они дорогого стоят, и хочу тебе еще сказать кое-что, не бойся впустить любовь в сою жизнь и сердце, ведь любовь исцеляет, – с улыбкой взглянула она на Джулию.
– Хорошо, приму к сведению, – улыбнулась Джулия.
Краем глаза она заметила, что герцог Олдридж смотрит в их сторону и направляется к ним. Мадам Драйзер его заметила и не заметно ушла болтать со свое дочерью.
– Прекрасно выглядишь, ты затмила сегодня всех, – глядя на нее сказал Уильям.
– Благодарю, ты не первый, кто сегодня мне это говорит, но здесь много красивых дам, – сказала она глядя на него.
– Да, но джентльменам, которые смотрят только на вас виднее, – сказал он, не скрывая своего недовольства.
Джулия обвела зал глазами и действительно многие кавалеры смотрели в ее сторону и оставили многих дам, на что те злились на Джулию.
– Мне все равно, тем более они смотрят на меня как на диковинную зверушку решившую, наконец, показаться публике.
– Не думаю, но почему ты решила появиться? Я думал, ты решила больше не выходить в свет.
– Времена меняются, тем более моя знакомая Виолетта, встретила меня и пригласила.
– Только по этому? – спросил он скептически.
Джулия поняла, что он читает ее как открытую книгу и ей это не нравилось.
– Ну, хорошо, еще есть причина, я хотела показать всем, а в первую очередь и себе, что никого не боюсь.
– И вы приняли правильное решение, – одобрительно кивнул он.
– Прошу всех к столу, ужин подан! – объявил вошедший в зал слуга.
Только герцог хотел предложить Джулии сопровождать ее к столу, как светловолосая дама подлетела к нему и сказала:
– Уильям вы обещали мне проводить меня к столу, – она лгала, он нехотя взял ее под руку и взглянул на Джулию, та отвернулась и думала, что теперь осталась одна, но тут к ней подбежало сразу трое джентльменов, но она выбрала первого, ей было все равно кто это будет.
Все сидели за столом, который, был заставлен разными вкусностями и деликатесами Уильям и Джулия сели напротив друг друга. Она смотрела на ту светловолосую даму, она была хороша собой, красивое голубое платье, миловидное и молодое лицо, Джулия понимала, что перед такой мало бы кто устоял. Джулия заметила на себе взгляд герцога и взглянула в ответ, какое-то время они смотрели друг на друга и между ними был накален воздух, они оторвали друг от друга взгляд, когда вносили первое блюдо: это была восхитительная индюшка под соусом с картофелем и все приступили к трапезе, блюда сменяли друг друга, был и суп из восхитительной говядины и овощей, а затем десерт: нежнейший пудинг в виде кекса. Джулия чувствовала, что если съест еще кусочек, то не пролезет в дверь, она видела, как блондинка строит глазки герцогу и откровенно кокетничает и не понимала, неужели теперь дамы так откровенно себя и должны вести? И он отвечал на ее флирт и улыбался в ответ, Джулия не хотела на это смотреть. «Неужели ему нравятся такие», – подумала она.
– Мисс Фейбер, – она повернулась, это был джентльмен, который проводил ее к столу.
– Да, а вы?
– Граф Джеймс Фостер, – представился он.
– Очень приятно, – сказала искренне Джулия, ей показалось, что он достаточно симпатичен, скорее юн, светлые волосы, голубые глаза, прямой нос, тонкие губы.
– Я вас не видел на других приемах.
– Да, я не очень люблю эту суету, да и работы много, ведь у меня осталось поместье и все на моих плечах, но я не жалуюсь, мне нравится, – сказала с улыбкой Джулия, она заметила краем глаза герцога, он недовольно смотрел в ее сторону. Она решила продолжить и показать, что не только он может флиртовать с всякими блондинками.
– Ну, а вы часто бываете на таких вечерах? – поинтересовалась Джулия.
– Приходится, мои родители, побуждают меня к этому, они хотят, чтобы я нашел, наконец, себе невесту.
– Любой родитель хочет лучшего для своих детей, не стоит их винить, – мягко сказала Джулия.
– Да я люблю их, но они давят.
– Ну, а вы скажите, что их так много, что трудно выбрать, – улыбнулась Джулия.
– Да много, но ту самую я не встретил.
– Верьте, ведь вера это уже полдела, тем более та самая попадется вам тогда, когда вы этого совсем не ожидаете, – сказала она и улыбнулась ему, чувствуя себя мудрой не по годам. Граф смотрел на нее с восхищением, от чего она отвела взгляд. В это время отец Виолетты, герцог Драйзер, попросил минуту внимания, чтобы произнести речь, все взгляды устремились на него.
– Леди и джентльмены, надеюсь, вам понравился ужин, – все закивали головами. – Мне-то уж точно, я думал и со стула не встану, – все засмеялись. Этот вечер важен для нашей семьи, наша дочь, уже взрослая, даже не заметил, как она выросла, недавно я качал ее на руках, а теперь, – мистер Драйзер тепло взглянул на Виолетту, и Джулия сдерживалась, что бы ни заплакать. – Этот вечер в ее честь, также хочу выпить и за одну леди, Джулия спасибо, что посетила нас, мы с твоей семьей дружили много лет и надеюсь, продолжим это дело, тебе всегда рады в этом доме, – он поднял бокал, все подняли в ответ и выпили.
Все вышли из-за стола и медленно направились в главный зал, где были музыканты, они играли чудесную мелодию и многие кавалеры начали приглашать дам, Джулия думала, что Уильям захочет пригласить ее на первый танец, но увидела, как он приглашает ту самую даму, которая была с ним за столом, но и Джулия не осталась в одиночестве, ее новый знакомый граф Фостер, решил пригласить ее.
– Не откажите мне в любезности, подарить первый танец? – любезно спросил он.
– Конечно, – согласилась она.
Джулия вложила свою руку в его и граф повел ее в центр зала,
- Предыдущая
- 21/31
- Следующая
