Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница. В оковах магии - Сурикова Марьяна - Страница 28
Не зная, что ответить, Бэла продолжала молча водить щеткой по волосам. Тишина в комнате становилась почти осязаемой, и, когда девушка отважилась снова взглянуть на Зора, увидела, что он наблюдает за ней. Без ожерелья целительница уже покраснела бы из-за такого пристального внимания, но магическая вещь действительно помогала контролировать эмоции. Даже рука с расческой не дрогнула.
Маг вдруг отошел от двери и направился к Бэле. Приблизился и остановился за ее спиной, пристально вглядываясь в зеркало. Посмотрев на отражение, девушка заметила, что Зор разглядывает украшение.
– Как часто ты надеваешь его? – глухо спросил маг.
– Только на ночь, остальное время храню в том ларце.
– Камни… – Зор вдруг замолчал, потом схватил Бэлу за плечи, поднял с банкетки и развернул лицом к себе.
– Что не так? – заволновалась девушка.
– Они сияют ярче! Что ты сделала? Может, велела служанке отполировать?
– Нет.
– Начищала серебро?
– Нет же. Я ничего не делала, совсем. Я просто разговариваю с ним иногда.
– Разговариваешь с ожерельем?
– Оно… будто живое. Когда беседуешь с ним, оно теплеет и начинает тихонько пульсировать. Я понимаю, что это странно, но оно в такие моменты светится ярче, камни начинают искриться, переливаются всеми оттенками зеленого…
Ни слова не говоря, Зор вновь развернул целительницу спиной к себе и потянулся к застежке.
– Проклятье! – выругался маг.
– Что, – девушка повернула голову, – что такое?
– Не расстегивается.
Бэла быстро завела руки за шею и коснулась застежки. Та поддалась с легким щелчком, и ожерелье скользнуло прямо в ладони целительницы.
Маг отступил на шаг, а девушка в волнении ждала, что же будет дальше.
– Моя семейная реликвия меня не слушается, – медленно проговорил аристократ, – теперь эта вещь повинуется тебе.
Бэла прижала колье к груди и медленно, с опаской развернулась лицом к магу. Зор смотрел так, будто не верил своим глазам.
– Что ты хочешь сказать?
– Ожерелье выбрало себе хозяйку.
Зор чуть ли не зубами заскрипел, и теперь, без живого украшения на шее, Бэла со всей силой ощутила досаду мага.
– Тогда лучше забери его, – обиженно проговорила девушка, протягивая колье.
– А смысл?! – Глаза мужчины сейчас горели ярче изумрудных камней. Казалось, еще чуть-чуть, и маг начнет рвать на себе волосы, – я не смогу использовать его. Оно служит избранной хозяйке, пока та жива.
Последние слова прозвучали для Бэлы зловеще, но она вовремя напомнила себе о привязке.
– Да, это была очень плохая идея. – Зор почти кричал на нее, хотя девушка не вымолвила ни слова. Бэла еще не слышала, чтобы маг повышал голос. – Но кто бы знал, как мне надоело ощущать твои эмоции! Если бы не это, я… ну что опять?!
– Ничего! – Горечь несправедливой обиды уже завладела целительницей.
– Духи! Да надень же ты его, мне осточертело ощущать себя истеричной девчонкой.
– Вот как… – Бэла даже не знала, какие эмоции в ней сейчас преобладают: обида, тоска или злость. Хотелось швырнуть ожерельем в Анделино, но она хорошо помнила про случай со статуэткой, поэтому сдержалась. – Я не буду его больше носить, – заявила девушка и увидела, как вытягивается лицо мага.
– Не будешь? – с расстановкой процедил аристократ.
– Нет! – твердо ответила целительница, игнорируя опасный блеск в его глазах.
– То есть сначала умоляла избавить тебя от ощущений и эмоций, а теперь отказываешься его носить?
– Отказываюсь. И ты можешь хоть каждую ночь развлекаться с разными женщинами, я как-нибудь переживу.
– Превосходно, – парировал Зор, делая шаг к девушке. Бэла невольно отступила. – Только зачем мне другие, когда ты под рукой?
В следующий миг целительница едва успела увернуться от мага. Ожерелье все же полетело ему в лицо, когда Зор почти настиг верткую девчонку. Взвизгнув, она кинулась к двери, выскочила в коридор и со всех ног помчалась к черной лестнице.
Анделино направился за ней и молча наблюдал за целительницей с верхней площадки, устало облокотившись на перила и запустив пальцы в волосы.
– Духи, – выдохнул маг, когда внизу послышался звон разбитой посуды, а возможно, и одной из редких старинных ваз. Девушка как раз добежала до входа в подвал, и до мага долетел стук захлопнувшейся двери.
– За каким мерздом я выкрал именно эту девчонку? – прошептал аристократ.
Анделино повернулся и стал медленно спускаться по ступенькам. Можно было просто уйти к себе в комнату и наплевать на неуравновешенную плебейку, преподав ей тем самым урок, но он опасался, что девчонка просидит в подвале до самого утра в одной ночной рубашке и замерзнет, а возможно, заболеет.
Когда он отворил дверь в лабораторию, заметил целительницу в дальнем углу. В руках Бэла держала ценнейший из его ингредиентов, который, к счастью, не воспламенялся, однако терял свои свойства при соприкосновении с камнем, а именно на каменный пол целительница и собиралась его высыпать.
Умная девчонка слишком быстро разобралась в особенностях его драгоценных реагентов.
– Если ты меня тронешь, придется еще половину состояния спустить на царсин, – бесстрашно заявила она, опасно накренив банку.
– Убедила, – вытянул руку маг, – я тебя не трону. Реагенты намного дороже, а я только сегодня получил новые взамен уничтоженных тобой.
Девушка закусила губу, и Зор снова вздохнул.
– Поставь его на место и можешь идти спать. Я приходил сегодня, чтобы позвать тебя ассистировать, но раз ты угрожаешь, не вижу смысла в дальнейшей совместной работе.
– Ты первый стал мне угрожать, – возмутилась Бэла, – и ожерелье признало меня хозяйкой тоже по твоей вине, оно ощутило во мне твою энергию. Все, что происходит, твоих рук дело! А я – заложница ситуации.
– Зачем тебе понадобилось пробуждать к жизни зачарованную вещь? – вновь разозлился Зор. – Зачем было разговаривать, гладить украшение, делиться с ним своими чувствами и эмоциями? Ты не понимаешь, что магия отреагировала не только на мою энергию, но и на твой призыв?
– Откуда мне было знать?
– Каждый ребенок знает, что нельзя играть с зачарованными предметами, лучше использовать их по назначению.
Девушка промолчала о том, что, когда ожерелье нагревалось, оно платило ей взаимностью, вызывая ощущение радости в душе. Поставив банку на стол, Бэла скрестила руки на груди, но Зор заметил, как целительница поежилась и переступила с одной босой ноги на другую.
– Иди в свою комнату, – повторил ректор, – пока не замерзла окончательно. Хватит с меня твоего упрямства.
– Тогда можешь снова посадить на цепь.
– И ты доведешь меня своими страданиями?
– Безвыходная ситуация, не находишь? – парировала девушка. – Не проще ли сотрудничать, как раньше? Я буду помогать тебе, а ты не будешь меня трогать. А когда все получится, отпустишь. Только во время работы нам удается ладить. Разве я не права?
Анделино покачал головой, сдерживая
- Предыдущая
- 28/85
- Следующая
