Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия пяти стихий. Возрождение - Матлак Ирина - Страница 80
— Четыре.
— Да это неслыханно!
— Два.
Из лавки адепты выходили, вполне довольные сделанными покупками. Каин торговался не хуже хитрющего продавца и сумел сбить цены больше чем наполовину.
Всем не терпелось своими глазами увидеть знаменитую столичную ратушу, и они пошли на Центральную площадь. По дороге адепты купили кутиши — небольшие блинчики с начинкой из риса, изюма и чернослива. Перекусывая традиционным угощением прямо на ходу, они шли по широкой заснеженной улице, сливаясь с потоком таких же восторженных горожан. В предпраздничную неделю Шэрдан бурлил, оживленный всеобщим гомоном и весельем. Триальцы вообще были народом очень заводным, и это становилось понятно с первой минуты пребывания в городе. Большинство торговцев, в отличие от гнома в сувенирной лавке, не знали агавийского, но это ничуть не мешало адептам продолжать совершать покупки. Джолетта чувствовала себя персональным переводчиком, и это не утомляло, а, напротив, было ей по душе.
В реальности ратуша оказалась даже лучше, чем нарисованная на бумаге. Это было большое, но вместе с тем изящное строение, башня которого гордо устремлялась высоко вверх. На ней размещались круглые часы, под циферблатом которых располагались двенадцать скульптур. Каждая из них соответствовала определенному времени, и, когда наступал соответствующий час, фигурка выезжала в центр.
— Ника, смотри, — Джолетта кивнула в сторону двоих, стоящих в тени ратуши, — это не Роуз Ринар?
Та проследила за ее взглядом и кивнула:
— Интересно, с кем это она разговаривает?
— Наш посол, — уверенно отозвалась Джолетта. — Сейчас он на несколько дней возвращается в королевство.
— В любом случае за ней следят люди лорда Грэма, так что нам вовсе не обязательно…
Окончание предложения Джолетта дослушивать не стала и без перехода обратилась к Крису:
— Можешь поймать волны их разговора?
— Сдурела?! — тут же воскликнул воздушник. — Хочешь, чтобы я занимался подслушиванием члена совета?! Да меня в Даарон упекут!
— В настоящий момент Даарон далеко, — угрожающе произнесла Джолетта, — а я близко.
Придя к выводу, что препираться с упрямой аристократкой — себе дороже, Крис нехотя принялся за работу. Делая соответствующий пасс рукой и настраивая частоту, он не переставал недовольно бубнить:
— То волосы ей высуши, то волны поймай! Если вдруг меня засекут, сдам вас с потрохами. И вообще, наверняка у них стоит защита от прослушивания, так что…
Защиты от прослушивания не было. Джолетта этому удивилась и подумала, что, скорее всего, зря мудрит и ничего важного в происходящем разговоре нет. Но вскоре она, как и все остальные, убедилась в обратном. Крис настроил волны таким образом, что слова, произносимые Роуз Ринар и послом, слышала только их компания.
— Обязательно передайте, что ждать осталось недолго. Сразу после возвращения в Агавийское королевство я передам ему силу через морион, — прозвучал голос члена совета магов.
— Непременно, леди Ринар. Обязательно сообщу об этом, как только прибуду в Фейран.
Адепты застали лишь окончание разговора, но даже эта пара предложений вызвала ряд вопросов. Джолетта с Никой недоуменно переглянулись, не понимая, как трактовать услышанное. Если речь шла о том, что Роза хочет передать силу дракону, то как и почему собирается делать это, вернувшись в королевство? А если не дракону, то тогда кому?
— Наверняка об этом разговоре сообщат лорду Грэму, — предположила Джолетта, наблюдая за тем, как две фигуры расходятся в противоположные стороны. — Но в любом случае я сегодня же поговорю с Аросом и расскажу об услышанном.
— Понятия не имею, о чем речь, — вмешался Крис, — но если ты скажешь, что это я установил прослушку…
Джолетта отмахнулась от него как от назойливой мухи.
— Успокойся уже! Можешь не трястись, сейчас никому нет дела до таких мелочей!
По городу они гуляли до самого позднего вечера. Было неизвестно, когда еще выпадет выходной и будет ли он вообще, так что свободное время все предпочитали проводить вне стен замка. Даже несмотря на изнурительность предыдущих дней, валяться на кровати и жалеть себя никто не хотел.
В Шэрдане было очень необычное уличное освещение, и, когда стемнело, вместо привычных фонарей на улицах зажглись подвесные огни. Нике они напомнили небесные китайские фонарики, зависшие в воздухе.
Помимо кутишей в империи повсеместно продавали жареные каштаны, которыми к концу дня адепты объелись настолько, что от одного их вида начинало мутить. Это напоминало историю с шоколадом и невольно навевало воспоминание о том времени, когда они даже не подозревали о существовании дракона.
Возвратившись в замок, Джолетта первым делом отправилась искать Лосгара. Она лишь приблизительно представляла, где находятся его покои, и понятия не имела, где он пребывает в настоящий момент. Но рассказать об услышанном разговоре было необходимо как можно скорее, и она не хотела ждать. Сейчас, когда время до возрождения дракона таяло как свечка, на счету был каждый час.
Джолетта позвала с собой и Нику, которая наотрез отказалась искать Грэма. Она не хотела с ним видеться. Но не потому, что в чем-то его обвиняла, а из-за того, что боялась не сдержать собственных чувств. Находиться в его обществе становилось все сложнее, и Ника чувствовала себя круглой дурой. Она понимала, что было бы разумней собраться и просто обо всем с ним поговорить, но у нее не хватало духу. Завести серьезный разговор значило окончательно расставить все точки над «и», а этого она боялась. Особенно теперь, когда узнала о его отношениях с Брианой Феоне.
Джолетта несколько раз спросила дорогу у снующих по замку лакеев, после чего они с Никой наконец нашли покои, отведенные Аросу Лосгару.
— Все-таки зря я с тобой пошла, — вздохнула Ника, когда Джолетта постучала в дверь. — Неудобно вламываться в личное пространство…
— Что ж вы все меня сегодня так бесите! — нетерпеливо перебила ее подруга. — Что Крис, что ты! Неудобно воднику огнем пользоваться, а все остальное — нормально!
Как раз в этот момент дверь в комнату отворилась, и, увидев посетительниц, ректор радушно пропустил их внутрь.
Заметив сидящего в кресле Грэма, Ника подумала, что ей определенно «везет». Ей даже стало интересно, почему всегда, когда они с Джолеттой идут поговорить с магистром Лосгаром, лорд их опережает. Феноменальное совпадение.
- Предыдущая
- 80/112
- Следующая
