Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Прай Кэрри - Хищная слабость Хищная слабость

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хищная слабость - Прай Кэрри - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:
что Кай убил его.

Нас обоих передернуло.

- А так как, - не унимался Мейсон, - ты последняя, кто их видел вместе, то станешь следующей. Кай наденет кожаные перчатки, из последней коллекции Льюис Витон и ...

- Хватит! - почти крикнула я. - Ты испортишь мне весь аппетит!

Мы уселись за свободный столик и заказали себя по гамбургеру с колой. Не самая полезная еда, но сегодня, аппетит был зверский.

- Скажи, ты считаешь его симпатичным? - спросил Мейсон, громко отпив из стакана с газировкой.

- Ты же спрашиваешь не про Раша? Верно? - предположила я, подозревая, о ком он говорит.

Я демонстративно начала кусать гамбургер, затыкая им свой рот. Я не хотела говорить об этом. Я не хотела говорить не о чем том, что связанно с Каем. Он и так сидит у меня в печенках, а теперь, еще и застрял комом в горле, из-за не пережеванной пищи.

- Ну? - настаивал Мейсон.

- Да, он красив, - сдалась я. - Но это только обложка.

- Обложка? Он что, учебник по биологии?

- Скорее, могильный справочник.

- Ну, Софи. Он - плохой парень, а девочкам нравятся такие парни.

Я закатила глаза.

- Мне он не нравиться. И если бы он был последним парнем на земле, то я бы никогда...

- Неправда, - перебил меня Мейсон. - Я слишком хорошо тебя знаю, детка.

- Что за странные попытки свести меня с маньяком-психопатом? - изнемогающе спросила я.

- Ты же ничего о нем не знаешь, - простонал Мейсон. - Где живет? Кто его родители? Откуда такие крутые шмотки?

Я ухмыльнулась.

- Иногда мне кажется, что ты выставляешь меня на продажу, как уцененный топик из прошлого сезона.

Мейсон вытер рот салфеткой.

- Я серьезно. Надо бы узнать про него. После выходных, поинтересуемся у директора, - заявил он и сытый, откинулся на спинку стула.

- Плохая идея, - я покачала головой.

- Ну, тогда, продолжай обходить его за милю и падать в обморок при каждой новой встречи!

- Я никогда так не делала! - возмутилась я и сделала паузу. - Хотя, если бы его не существовало, то моя жизнь улучшилась в разы.

В этот момент, на край нашего стола уселась Молли Гранд, выскочка из параллельного класса и любительница капитанов футбольных команд. Ее черные волосы были распущены, а на лице выделялся добротный слой косметики. Молли начала краситься с младших классов. Я знаю это, потому что в детстве мы были подругами. Да, это именно та подружка, которая растрепала мой секрет всей школе. Мой секрет, заключался в том, что у меня нет родителей. На тот момент, я не хотела, чтобы об этом знали мои одноклассники. Ведь для подростков, это лишний повод для издевательств. После этого случая, я предпочла женской дружбе мужскую.

-Привет, голубая задница, - поздоровалась Молли с Мейсоном, опустив свою юбку ниже критичной зоны.

- Здравствуй, шлюха, - грубо отозвался Мейсон.

- Мы с девчонками, решили устроить показ платьев, копируя стиль известных модельеров. Я думаю, ты должен в этом разбираться.

Молли всегда организовывала подобные мероприятия, с целью привлечь к своей персоне, еще большее внимание.

- И вот, я подумала, - продолжала Молли. - Оденешь платьице на показ, Мейсон? Я уверена, тебе это очень пойдет.

- У тебя жопа вывалилась, - сказал Мейсон. - Отвратительная, жирная...

- Тебе ли говорить, о лишнем весе? - перебила она его.

Молли соскочила со стола и попрыгала восвояси.

Одновременно с Мейсоном, мы изобразили рвотный рефлекс.

- Может, наведем на нее порчу? - предложил он. - Я хочу, чтоб ее башка стала лысой.

Я засмеялась.

- Да, ты - злодей! - сказала я и на секунду задумалась. - Злодей, но справедливый.

Мейсон отошел, чтобы выкинуть подносы с остатками еды и вернулся обратно. За это время, я успела убедиться, что Раша здесь нет.

- Он не пришел, - с грустью, я канстатировала факт.

- Зато, кое-кто его заменил, - оживился Мейсон.

Резким движением, я повернула голову, и мое дыхание оборвалось. Кай стоял в очереди, за стойкой выдачи еды. Будто почувствовав мой страх, он обернулся на меня. Мы встретились глазами, и я отвела взгляд, но он все же успел наградить меня ухмылкой.

Я мысленно, попросила свое тело успокоиться.

- Он такой секси, - восхищался Мейсон, изображая рукою веер. - Надо бы у него спросить, в чем секрет?

- Ты и вправду, отвратительная, голубая задница! - я скривила свое лицо.

- Ничего ты не понимаешь. Это мне стоит сомневаться в твоей ориентации, потому что, как можно не влюбиться в этот пресс?

- Очень легко, - я встала из-за стола. - Пойдем, а то ты уже весь стол слюнями забрызгал.

Мейсон игриво продолжал:

- Есть фаст-фуд и иметь такую фигуру - талант!

- Ты уверен, что он пришел сюда за булочкой?

- Думаешь, подкарауливает твои? - пошляк Мейсон, поиграл бровями.

- Тихо, - попросила я, едва сдерживая смех. - Что бы он не задумал, меня так просто ему не получить. Если у него есть коварный план, то пусть считает, что мы не осведомлены об этом.

- Могу поспорить, если бы ты увидела его без футболки, то сама предложила себя в качестве жертвы.

Я сделала суровое лицо.

- Все, все. Я молчу, - захихикал мой друг.

По пути домой, я застегнула ветровку Мейсона до самого горла - на улице стало прохладно. Пасмурная погода, сделала этот полдень особенно хмурым. Если бы я не знала точного времени, то подумала, что уже глубокий вечер. Сегодня, я отказалась от предложения Мейсона проводить меня и сильно об этом пожалела.

Я позволила себе подумать о Кае. Мейсон был прав, что у него очень притягательная внешность. Но в нем было что-то не так. Меня не отпускала мысль о том, сто он следить за мной. Он даже это подтвердил, правда, в шуточной форме, но все его слова звучали с долей сарказма и стеба. Где была истина, я не понимала, но знала точно одно, что от него надо держаться подальше.

Поднялся сильный ветер, и я предположила, что надвигается тайфун.

Я ускорила шаг.

Повеяло ледяным холодом, и мои руки начало покалывать. Мысль, врезавшаяся мне голову, что сейчас я могу встретить преступника, заставила меня осмотреться. На улице было пусто, и когда я услышала приближающиеся шаги, то решила, что мое