Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Прай Кэрри - Хищная слабость Хищная слабость

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хищная слабость - Прай Кэрри - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:
блаженства, прервал телефонный звонок.

- Крис?

- Привет, кулема! - он всегда так меня называл. - Я скоро буду дома! Везу тебе твои любимые орешки!

- Я не ем орехи, Крис, - пробурчала я.

- Наверное, я перепутал тебя с Дженни, - ему стало неловко. - Где ты?

- Иду навестить Мейсона. Вчера, ему стало нехорошо.

Крис засмеялся в трубку.

- Пересмотрел « Модный приговор» до тошнотиков?

- Не смешно.

Я прошла мимо « Виски бара» и была очень рада, что на входе никого не было.

- Буду дома вечером. Так что, не теряй меня.

- Хорошо, - огорчился он. - Мы с Дженни приготовим что-нибудь вкусненькое, пока ты будешь у Мейсона. И никаких орехов! Передавай этому громиле « Привет».

- Скоро увидимся! Люблю тебя!

- А я тебя, кулема, - он повесил трубку.

В нос ударил запах свежей выпечки. Он доносился с маленького магазинчика у дороги. Именно здесь, Мейсон любил покупать лакомства. Мне не был понятен тот факт, что булочная находиться по соседству с баром.

Мне захотелось что-нибудь купить другу. Я взяла два фисташковых эклера и клубничный капкейк. Думаю, Мейсон обрадуется.

Я поднялась на второй этаж в дуплексе, где жил Мейсон. Меня встретила Зои Смит - мама пострадавшего засранца.

Женщина мыла полы. Она была старых понятий, росла в пригороде, и мне было не понятно, от кого Мейсон набрался своих гламурных замашек. Как будто прятался от провинциальных корней, прикрываясь одеялом из шика.

- Проходи, Софи, - она откинула тряпку в сторону. - Нашла минутку, чтобы убраться. Пока гаденыш лежит пластом.

Я покачала головой.

- Зои, твой сын - герой, хотя иногда бывает невыносим.

- Тебе-то жаловаться? Я живу с ним!

Я улыбнулась ей и скользнула в комнату.

- Мейсон? - я подошла к кровати, где он лежал и села на пуфик. - Я принесла тебе вкусняшек.

Глаза Мейсона округлились.

- Ты что, смерти мне желаешь? - возмутился он. - Мне нельзя сладкое!

- Это еще почему?

Мейсон устало вздохнул, как будто разговаривал с самым непроницательным и глупым человеком на земле.

- У меня сотрясение! Видишь? - он указал на небольшой пластырь у себя на лбу. - Пока, мне нормально! А вдруг, мне потребуется трепанация? Лишний сахар в крови, только усугубит ситуацию!

- Как скажешь, - ответила я, забирая коробку с вкусняшками. - Пойду, предложу Зои.

- Подожди! - он изнемогающе взвыл и задержал меня за кофту. - Если мне осталось немного, то пусть тогда мои последние минуты будут сладкими.

Я закатила глаза.

- Скорее, ты умрешь от ожирения, - я пнула коробку с фантиками от конфет, которая торчала из-под кровати. - Да, Мейсон?

- Мне было грустно, - оправдательно пропел он.

Я оценила размер травмы, и была рада, что повреждения были незначительными. Но потом, меня смутило другое.

- Подожди, ты что, в женском халате?

- Ну а что? Мне так комфортно - кожа дышит, - буркнул Мейсон, поправляя сорочку из розового шелка.

Я прислонила руку ко лбу.

- Слава богу, это вижу только я! Парни из школы, убили бы тебя и тогда, твой коже было бы незачем дышать!

- Пусть делают, что хотят! Я все равно не жилец! - несчастно страдал Мейсон.

- Прекрати, - я слегка ударила его кулаком по животу.

- Ты опять заплела свою уродскую косичку? Ни на день тебя нельзя оставить!

- Это все неважно. Расскажи мне, что тогда случилось?

Мейсон откусил фисташковый эклер.

- Ну, во-первых, заводить преступника в безлюдное место плохая идея. Так же, как и уверенность в том, что у нас получиться его схватить.

Меня обрадовало то, что Мейсон стал здраво рассуждать. Самым грамотным решением, было бы позвонить в полицию, когда мы заметили неладное. Но наш дует « Тимон и Пумба», в тот момент решил по-другому.

- Во-вторых, - продолжал Мейсон, размазав по лицу зеленый крем. - Этот парень, ударил меня чем-то тяжелым.

- Это был парень? Ты видел его лицо?

- Конечно парень! Он налетел со спины, а у меня нет глаз на затылке! Ты забыла, что было очень темно? Вырви глаз! Слава богу, мой на месте!

Я была расстроена. Никакой новой информации.

- Почему ты уверен, что это был парень? Вдруг, это был взрослый мужчина?

Мейсон открыл набитый рот.

- Ты хочешь сказать, рассечь мне голову на две части, могла девчонка? Или беспомощный старик?

- Я просто спрашиваю, - я пожала плечами.

Наверное, в глубине души, я хотела оправдать Кая и Раша. Я боялась подумать, что хоть один из них к этому причастен.

- Я слышал его голос, - заявил Мейсон. - Это голос молодого парня.

- Ясно, - я набрала воздух. - И?

- Самое странное, что он звучал у меня в голове, - начал Мейсон интригующим голосом. - Как сам дьявол, проник ко мне в голову.

Я напряглась всем своим телом.

Только не это!

Мейсон продолжал говорить голосом привидения:

«Мееейсооон, Мееейсооон!» - говорил мне голос.

Мой друг сделал паузу.

- Мееейсооон, ты самый красивый человек на планете...

-Дурак! - крикнула я, и Мейсон начал хохотать. - Еще раз так пошутишь, я сделаю тебе настоящую трепанацию!

Для меня было шоком услышать подобное. Эта шутка кинула меня в пот. Если бы это было правдой, то все мои подозрения упали в сторону Кая. Ведь именно, рядом с ним, я слышала голос у себя в голове.

- Я очень рада, что ты в порядке, - я погладила Мейсона по руке. - Я очень испугалась за тебя в тот вечер. Мне казалось, что сойду с ума, если потеряю тебя.

- Если честно, я тоже испугался... Испугался, если же мне предстоит операция, то меня побреют налысо! Представь, как бы это выглядело! Я бы стал похожим на Шрека!

- Ты говорил кому-нибудь, что произошло?

- Только маме.

- Это странно, - я закусила губу.

- Что именно? - Мейсон перешел на клубничный капкейк.

Сегодня, Раш дал понять, что знает про покушение. Как это понимать? Неужели, он сам того не понимая проболтался? На душе было очень не спокойно - слишком много сомнительной информации за последнее время пришлось переварить.

Мне нужно было выговориться.

- Мейсон, я кое-что узнала и боюсь, новости не самые радужные.

- Выкладывай, - без особой заинтересованности, сказал он.

- Ты знал, что у Раша Паркера, несколько