Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянное (СИ) - - Страница 99
- Интересненько, - Сэм огляделся. - Так, сходи в дом и принеси стул. Если голоден, возьми из холодильника что-нить пожевать. И не скромничай. И на бардак не обращай внимания.
Общение продолжалось почти до полудня. Они вспомнили и помянули товарищей, обмыли повышение. Под руководством и советами старшего Грин принялся за подборку кандидатов. Каждый капитан должен самостоятельно собрать собственный офицерский состав на корабль, такова традиция.
- Грин, что всё-таки творится в космосе? - закончив с анкетами, Сэм отложил планшет в сторону. - Не держи меня за дурака.
- Вы же знаете, - на лице парня появилась тревога.
- Да, да. Всё секретно. Ты знаешь, что по тебе можно с лёгкостью определить всю степень паршивости? Всё настолько хреново?
- Капитан, я не могу сказать.
- Меня достала эта информационная блокада. Я военный офицер в звании капитана. Мы вместе сражались. Неужели нельзя рассказать? Что, блять, там происходит?
- Человечество, - Грин боролся, но сдался под сверлящим взглядом. - потеряло систему. Сто три корабля противника появились из ниоткуда. Десятки гигантов.
- Система? Сотня кораблей? - к подобным новостям Сэм не был готов. - Что за система? Как далеко от нас?
- Я не знаю. Альянс и корпорации везде наращивают темпы постройки кораблей и производства оружия. Отовсюду собирают учёных. Никто не знает, все только гадают, какая система станет следующей.
- Мда, лучше бы не спрашивал.
- Капитан, простите, что не сразу сказал, но мне было приказано доставить вас в исследовательский комплекс корпорации БиоТех. Точнее, я сам вызвался.
- А туда ещё зачем?
- Без понятия.
Транспорт взмыл в воздух. Сэм ощущал столь знакомые и уже позабытые вибрацию и нагрузки на тело. О себе давала знать очень слабая, ноющая боль в спине, но он закрыл глаза и крепко заснул, впервые за долгие годы. Даже услышанное ранее не тревожило его сон. По прибытии на территорию комплекса Грин попрощался с ним и отправился на верфь, контролировать процесс доводки систем новенького корвета. Когда они ещё встретятся, неизвестно.
В регистратуре никто ничего толком не объяснил. Сэма попросили подождать в комнате ожиданий для важных персон: разные угощения, массажные кресла, расслабляющая музыка и куча другого функционала, но ему не дали изучить всё в подробностях.
- Сэм Дивишер, следуйте за мной, - к нему подошла женщина в белом халате. Короткая стрижка, уши с мелкими серёжками по всей длине раковины.
- Хорошо.
Врачу пришлось замедлиться, мужчина прихрамывал, опираясь на трость, и не поспевал. Они поднялись на лифте на восемнадцатый этаж и вошли в помещение, где находились только медицинская капсула и сенсорный монитор.
- Раздевайтесь и ложитесь, - она коснулась стены, и открылся модуль со шприцевыми пистолетами.
- С чего вдруг мной заинтересовалась корпорация? - он разделся догола и подошёл к холодной капсуле.
- ЭвоГен, - врач прислонила пистолет к ягодице. - Вам знакомо это название? - палец нажал на курок.
- Да, - Сэм почесал место укола и улёгся в неудобное ложе. - Но зачем? Столько времени прошло. А тут вдруг понадобился, аж транспорт военный прислали. И что вы мне вкололи?
- Ничего такого, от вас пахнет алкоголем. Через десять минут в крови от него не останется ни следа, - она вывела изображение с данными на монитор. - Что касается другого вопроса, то мы проводим исследования и собираем образцы. Что и зачем, мне не известно.
- Ясно.
Сканер начал двигаться вдоль тела. Исследуемый хотел задать ещё несколько вопросов, но врач куда-то ушла, оставив его одного. Через пятнадцать минут женщина вернулась.
- Соскучились? - она взглянула на данные и с довольным выражением остановила сканирование.
- Да. Что теперь? - Сэм с трудом вылез из капсулы.
- Вам нужно будет сдать сперму, - женщина протянула стаканчик. - Несколько раз в течении месяца.
- Ясно, - он приподнял бровь. – А сейчас сдавать прямо тут?
- Можно по старинке в соседнем помещении, а можно и тут, - она посмотрела вниз, затем ему в глаза и шутливо добавила, - проколом.
- Давайте сюда стаканчик. Лучше по старинке.
Глава 34.
Каким словом описать всё происходящее? Безумие, наверное. В течении месяца Майли страдал под женским гнётом подготовки к свадьбе: лавки, мерки, пробы угощений и список гостей. И всё это в мужском одиночестве, не считая Молчуна. Экар в деревне, а опытный Рой поступил умнее - набрал заказов и с утра до вечера пропадал в мастерской, бросив брата на растерзание дамам.
- Майли! - не успел он выйти из спальни, как его перехватила мать. - Я уже собиралась тебя разбудить. Нам нужно успеть к портному.
- Я помню, - ответ сопровождал страдальческий вздох.
- Ты что-то бледный какой-то. Опять приступ? - она коснулась его лба.
- Нет. Простая усталость, - сын взял её руку и поцеловал. - Всё хорошо. Просто, вся эта подготовка сильно выматывает.
- Потерпи ещё три дня, а там всё поутихнет, - мать погладила его по щеке и шутливо добавила. - А может и нет.
- И откуда у тебя только столько сил?
- Я женщина, - она рассмеялась и подтолкнула его в сторону ванной. - Хватит болтать. Иди умывайся.
В лавке портного пожилые мужчина и женщина вихрем кружили вокруг клиентов и снимали последние мерки, дабы праздничные наряды идеально сидели. Мистер и миссис Карветти трепетно относились к своей репутации, все благородные Арна обращались к ним, потому пара не смела легкомысленно относиться к семейному делу, но и оплату требовала соответствующую.
Майли стоял, расставив руки. Чёрный костюм с твёрдым воротником, золотые нити танцевали, создавая различные узоры при движении, на спине вышит знак семьи Дайл - взлетающая птица кельна: белые перья, длинные острый клюв, ноги и шея. На пуговицах из серебра изображено древо Предков.
Непоседливая Ириса контролировала Молчуна, Лила одевала его за ширмой. Ему пошили тёмно-серый кожаный костюм, на заказ сделанная лёгкая маска белого цвета с узкими отверстиями для глаз, закрывающая заднюю часть головы плотно прилегающей тканью. На поясе висел бутафорский меч с украшенной рукоятью и ножнами.
- Мистер Майли, вы уверены, что вам не нужна перчатка на правую руку? - Ерих с самодовольным выражением осматривал рукава.
- В ней нет необходимости.
- Но церемония будет проходить на свежем воздухе в саду Предков. Морозный воздух, речь брачного служителя, пока гости соберутся.
- На талии будущей супруги погреет, - отвлеклась от наряда Молчуна жена портного.
- А что, отличная идея. Может сделать небольшой разрез на платье мисс Руди? А там любимый холодной рукой проникает под наряд, касается талии…
- И визг разносится на всю округу, - пара рассмеялась заразительным смехом.
- Хотел бы
- Предыдущая
- 99/123
- Следующая
