Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянное (СИ) - - Страница 113
- Да я тут постою, подожду. Что-то с тобой мечами махаться неохота. Предпочитаю оружие дальнего боя.
- Пошёл… - Фалио не успел договорить. Сбоку подкрались и палицей размозжили голову.
- Язык, ты опять всё испортил! - картавый подошёл к телу. - Теперь тащить придётся.
- Ш аом э бааюх, - напарник взялся за ногу трупа. - Эмеи мао.
- Я знаю, что с врагом болтать не положено, - они направились обратно. - Можно было сломать ему руки, и что он тогда бы сделал? Пошёл бы за нами, как миленький.
- Эйзя.
- Нельзя, да нельзя. Достал уже.
На месте боя собралось пятнадцать человек, каждый вооружён двухзарядным арбалетом и одет в зелёные одежды, на вид, словно кожа: плотная ткань прилегала к телу, при движениях практически не издавала шума.
Двое оттащили парализованного и усадили под деревом рядом с воткнутым в землю факелом:
- Вы из Ордена? - пленный таращился на них гневным, полным ненависти взглядом. - Понимаю, со стрелой в зубах не поговоришь. Чудо, что ты ещё жив. Но ведь можно кивнуть? - лицо допрашиваемого скривилось от издевательства. - Видно, диалога у нас с тобой не получится. Но это не страшно. Твой взгляд - моя награда. Мне нравится, в них я вижу отчаяние и страх. В такие моменты чувствую себя живым, - арбалет нацелился пленному в глаз. - Жаль, что у меня так мало времени, а ты хороший собеседник. Не перебиваешь. Но меня ждут дела, - болт пригвоздил голову к дереву. - Народ, чего уставились? Обыскать, найдите мне пакет.
- Цинь, я жестокий человек, но в такие моменты сочувствую твоим недругам, - чернокожий мужчина распахнул разрезанную куртку убитого. - Что за? - синяя одежда переливалась в свете пламени, на ощупь напоминала чешую, тянулась и толщиной всего в два ногтя. - Как она выдержала попадание?
- Не знаю. Но раз заказчик о ней не упоминал, заберём себе, - он обернулся к подчинённым. - Разденьте тела, странную одежду уложите в рюкзак с общаком. Только отмойте для начала, а то знаю я вас, - в ответ раздался хохот. Цинь вернул внимание к собеседнику, который уставился в одну точку: - Урва, о чём задумался?
- Да столкнись мы с ними в ближке, нас всех могли положить, - мужчина попытался проткнуть ножом, но ничего не вышло. - Если бы твоя интуиция была женщиной, я бы на ней женился.
- И жизнь твоя стала бы сущим кошмаром. Да и интуиция тут ни при чём. Заказчик предоставил всю нужную информацию, а своих я терять не хочу.
- Боюсь, Орден так это не оставит. Эти точно не из простых, - Урва вырвал болт из дерева, и тело повалилось на землю.
- Пускай, - они принялись раздевать убитого. - В наших я уверен. Заказчик умён. До Вищехи далековато. Кругом джунгли. Замучаются искать.
- Командир! - к ним подбежал подчинённый с небольшим свёртком, - Кажись, он.
- Спасибо, - искомый пакет оказался тяжелее, чем выглядел: хорошо запечатан и опломбирован. Без вскрытия понять, что внутри, не представлялось возможным.
- Что с тобой? - Урва заметил перемену в лице Циня.
- Ничего. Я уже видел такие, - Цинь подбросил пакет и резким движением схватил. - Тут точно что-то очень ценное.
- Так может вскроем и заглянем? - послышался голос картавого.
- С вами всё в порядке? - двое оглянулись.
- Аха, - Язык отпустил ногу мертвеца. - Оы аяй бааы.
- Не болтал, а пытался отвлечь, - Картавый пнул тело. - Всё из-за тебя.
- Хорошо, что не пострадали, а могли. Взгляните, - Урва ударил ножом в тело, лезвие слегка продавило ткань в мягкие мышцы и упёрлось в кость.
- Да я уже приметил одёжку, пока этого тащили, - Картавый оттянул пойманному одежду и указал на место попадания болта. - Как вам? Всего синяк и сломанное ребро. Один комплект точно мой.
- Позже разберёмся. Нужно ещё встретиться с заказчиком и получить оплату.
- Командир!
- Что?
- Вам стоит на это взглянуть, - подчинённый присел рядом с убитым и приблизил фиолетовый камень к плечу, на коже сразу проявились белые линии, образующие древо.
- Бахо! - Цинь обратился к мужичку неподалёку, кто стоял без дела. - Ты, вроде как, чучельник в прошлом?
- Ребёнком батьке помогал. Он охотником был.
- Возьми камень и с каждого тела срежь участок кожи, где проявятся рисунки. Нужно их сохранить. Понял?
- Без проблем.
- Слушайте все! Как Бахо закончит с телами, нужно расчленить на куски помельче и раскидать по округе. Все вещи, любую мелочь, хлам собрать. Сожжём или утопим. Ничего оставлять нельзя. Выполняйте.
Глава 38.
После занятий, дождавшись ухода учеников, Майли уселся на рабочее место и из тумбочки достал деревянную расписную коробочку. Счастливый муж - жена впервые собственноручно приготовила и упаковала обед. Он поднёс коробку к носу и слегка приоткрыл: мягкий аромат пряностей и мяса с дымком заласкали нос. Но наслаждение продлилось недолго, в дверь постучали.
- Войдите, - Майли проглотил накопившиеся слюни и с громким звуком захлопнул коробку.
- Майли Дайл? - вальяжно вошедший мужчина держал толстую папку. На груди серого камзола красовался герб с изображением меча и пера, что указывали на принадлежность к военному ведомству.
- Да, - обед вернулся на прежнее место в тумбочке. - А вы?
- Ниань Ке-Лашир, - мужчина открыл папку. - Мне велено уведомить вас, что всё, услышанное на собрании, должно остаться тайной. Вам нужно ознакомиться с документом, заполнить и подписать, - пальцы торопливо переворачивали лист за листом. - Где же они? А, вот и они.
- Спасибо, - Майли взял документ и удивился, ему ещё не приходилось видеть и держать бумагу такого качества: плотная, гладкая и отражала свет. Буквы напечатаны ровным рядом. Большая часть поверхности окрашена в золотистый, а белую область с текстом покрывал тонкий слой лака, защищающий от любых изменений.
- Если возникнут вопросы, обращайтесь, - имперский служащий, придерживая папку, сложил руки в замок и принялся молча ожидать.
В документе не упоминалось о теме собрания, речь шла о правовых обязанностях и последствиях при несоблюдении - смертная казнь по всем пунктам, и в особом случае - заключение. Майли не ожидал, что всё настолько серьёзно. Когда к нему нагрянули следопыты, разговор вёлся совсем о другом - о помощи в вопросах Диких Земель и советах. А содержание документа указывало на участие в подозрительной деятельности, о которой ему ничего не известно, вплоть до поездок при необходимости. Об оплате не упоминалось, из чего следовало, что всё за свой счёт.
- Простите,
- Предыдущая
- 113/123
- Следующая
