Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валькирия из Бездны - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - Страница 34
Шатрандж - старинная практически забытая игра, вошел в моду именно
при нынешнем Императоре. Особенно после того, как совместная
экспедиция двух Департаментов, именуемых соответственно -
ДЕПАРТАМЕНТ ОХРАНЫ ВЫСОКОЙ КОРОНЫ и ДЕПАРТАМЕНТ
ОХРАНЫ ЧЕСТИ КОРОНЫ, обнаружила материнскую планету
имперских миров Гею и выяснила что эта игра известна там тысячи лет
и хотя называется Шахматы, но раньше называлась Шатрандж,
Чатуранга, Шатран и как то там еще. Императору игра понравилась и
моментально стала модной среди аристократии. А у
вышепоименованных департаментов, а если быть точным у их
начальников, появился новый повод для вражды. Герцог Ривальт,
начальник Департамента Охраны Высокой Короны, был известен
любимой фразой - "Там где мои ликторы, там и кошка не пролезет". Так
именно он успел первым доложить Императору об открытии
местонахождения материнской планеты Имперской цивилизации и
удачно стал из графов Герцогом. Его вечный соперник Начальник
Департамента Охраны Чести Короны маркиз Вальен, докладывал
вторым и порадовал Императора новостью про то что Шатрандж уже
тысячи лет известен на Гее, за что из баронов стал Маркизом и
естественно посчитал себя обойденным, так как герцог будет все-таки
повыше Маркиза. А тут еще Его Величество решило создать Орден
Каиссы и решал кого назначить командором ордена. Так что интриги
кипели нешуточные. Прекрасную Линелию подарил Императору
вновьиспеченный Герцог и тем очень угодил. Пылкая красавица, да еще
играющая в Шатрандж - это было очаровательно, да плюс к этому прямо
под окнами одного из апартаментов была устроена игровая площадка,
где круглые сутки ( У императора была бессонница) дежурили сорок
восемь слуг в костюмах фигур Шатранджа и по мановению руки
Императора начиналась партия (Тоже кстати придумка Герцога).
Именно в эти живые фигуры, новая пассия и имела дерзость после
жарких ласк обыгрывать Государя уже три ночи подряд, и так же судя
по утреннему настроению императора, было и сегодня. Император
вошел в зал малых аудиенций, не обращая внимания на придворных
прошел к трону, и тут его взгляд упал на чем-то привлекший его столик
для скипетра. На столике сидел очаровательный белый котенок и рядом
с ним блестела лужица. Император повернулся к раззолоченной толпе
придворных и стал кого то искать глазами и наконец его взгляд уперся в
герцога Ривальта.
- "Так что милейший Герцог. Там где ваши ликторы, даже кошка не
пролезет? Или гадящие котята уже стали иметь отношение к
государственной символике Империи" - тихо произнес Император, а
потом внезапно так рявкнул, что даже дальние от него вельможи
шарахнулись в сторону...
- "Отвечать, когда спрашивает Государь!" -
Герцог запинаясь начал мямлить какую то ерунду, про мышку
которую котенок гонял по всему дворцу, а попав в Зал малых аудиенций
так испугался вызвать гнев императора, что не совладал с собой.
Император пришел в окончательное раздражение и выразил опасение на
счет того, сможет ли Герцог совладать с собой сейчас.
Под шумок, щуплый человечек в мундире младшего помощника
ключника, незаметно выскользнул из залы и куда то что есть духу
помчался. Это был доверенный человек Министра церемоний, весьма не
далекого но темнее менее осторожного сановника.
А Император тем временем продолжал бушевать. Теперь он
обрушился на Главного Камер-лакея, с вопросом как сюда попало это
мерзкое существо. Камер-лакей заикаясь от страха, выдавил версию про
то, что котенок видимо у кого-нибудь родился или вообще тут живет и
обрадовано высказался, что его посетила мысль про разлитое молоко и
горничных.
Бешено на него посмотрев на Император тоном ядовитого марпазана
из Пинских болт, обнадежил Главного Камер лакея что в его голову еще
очень долго будут приходить мысли, ибо столь объемное пустое место
надо достаточно долго заполнять и спросил обводя взглядом остальных
придворных вельмож:
- "Ну и кто будет третьим идиотом сегодня" -
В зале наступила такая тишина, что было слышно как мурлыкает
котенок. Государь раздраженно повернул голову в ту сторону откуда
раздавалось мурлыканье и тут же отвел глаза. Котенок уютно устроился
на руках аристократично - изящной блондинки в черном мундире
гвардейских дворцовых арбалетчиков, это была Графиня Лаура дю
Каррас. Она была то ли воспитательницей, то ли пассией двоюродного
пасынка Императора - Сира Брыкса, Принца лишенного наследства.
Такой титул носил по старой Имперской традиции, пасынок покойного
брата Императора. Он официально не имел никаких шансов на трон,
хотя две тысячи лет назад был прецедент. Но этого дылду с
простодушным лицом никто не принимал в серьез. Агенты всех тайных
служб империи, жаждав продвинуться на ниве раскрытия заговора
против Империи и Короны, не раз и не два подкатывались к Принцу с
намеками разной прозрачности, но он либо их не понимал либо бежал
жаловаться к Государю, и в результате принца взяла под плотную опеку
таинственная служба Дворцовых ликторов, подчиняющаяся напрямую
самому Императору, но имевшая тем не менее какого то своего
неизвестного никому начальника. Откуда взялась графиня Лаура опять
же ходило много слухов, но чего-чего а слухов про нее хватало.
Известна была ее абсолютная информированность по любому вопросу,
острый как бритва язычок, ироническое презрение к глупым мужчинам
и невосприимчивость к мужчинам ниже себя ростом. Графиня
пользовалась популярностью и уважением во всех светских салонах и
всюду оставляла за собой шлейф безответно разбитых мужских сердец и
растоптанных самолюбий. Известна была недалекая от истины
придворная шутка, что мол нельзя больше минуты смотреть графини в
глаза, так как это не безопасно... Через минут человек либо сходил с
ума, либо безнадежно в нее влюблялся. Говорили даже, что она пишет в
Столичных газетах под псевдонимом Мудрый Ерш, но спрашивать ее об
этом ни кто не смел и думать, ибо парочка неосторожных любопытных,
весьма жестоко пострадала за свое любопытство, так как характер и
повадки у графини были сродни Пантере, причем белой. Ну и фехтовала
она превосходно, а в Империи дворянки имели право вызывать на дуэль
дворян. Намекали даже что графиня Лаура, успешно отказала во
взаимности самому Государю. Вот и сейчас, гневный взгляд
Императора наткнувшись на льдинки в прекрасных глазах цвета неба,
сам по себе ушел в сторону ища другую, более безопасную жертву. И
тут распахнулись двери и в зал влетел Министр церемоний, он тащил
огромный талмуд и ничего не видел кроме августейшей особы.
- " Ваше Императорское Величество " - вдохновенно начал вещать
вельможа -" Я просмотрел все акты о животных в геральдике Империи и
котов, равно как кошек и котят там не присутствует " -
После чего министр замер и стал преданно есть Государя глазами.
Пауза
- Предыдущая
- 34/73
- Следующая