Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нэнэй - Марат Муллакаев - Страница 36
Несмотря на поздний час, усталость, Хаят-апай впервые за последние дни искупалась в помещении, немного напоминающем баню. По просьбе Акбулатова ей предоставили койку, нашли одежду, хотя и не новую, но добротную.
Она никак не могла уснуть. Перед глазами, словно кадры кинохроники, возникали эпизоды рукопашного боя: сквозь пелену то всплывали застывшие перед лицом смерти глаза Кильмаматова, то кривились в агонии губы отрезанной головы Гелисхана, то ударял по нервам жуткий крик Сосина: «Мамулька!!!». Чтобы отвлечься от горьких дум, старушка переключила мысли на предстоящую встречу с внуком. «Смогу ли я освободить Тагира? – переживала она, ворочаясь в постели. – Жив ли он? Отдадут ли его мне?». Только под утро забылась в коротком сне. Она то стонала, то выкрикивала какие-то слова.
Перед рассветом, когда запели первые петухи, Хаят-апай стихла, задышала ровно, словно ребенок. Ей приснилась деревня… Возвращаются с пастбища коровы. От их копыт поднимаются облака пыли. Животные бесперебойно мычат, подзывая своих хозяек и призывая скорее открыть ворота. К ожидающей свою буренку Хаят-апай неслышно подходит невестка:
– Мама! – говорит она, любуясь вечерним закатом, – ты уж купи Тагиру белоснежную рубашку на свадьбу. Фатима-апай тоже подбирает Алие нарядное платье. Я хочу, чтобы мой сын был красивым в этот день. Если у тебя не будет денег, продай наши с Ильдаром золотые кольца и купи рубашку… Ладно, мама?
– Где это видано, чтобы продавали обручальные кольца? – возмутилась Хаят-апай. – Даже не заикайся об этом! Ишь, чего выдумала! Я их Тагиру подарю.
Она проснулась и в первое время не могла понять, где она находится. Затем, вспомнив все, откинула одеяло. «С чего бы мне приснилась невестка? – недоумевала она. – Неужели о чем-то меня предупреждает? Она была умницей, моя невестушка… Может, дает мне понять , что я найду внука?»
– Спасибо, милая! – сорвалось с ее губ. – Обещаю, дорогая, я найду нашего Тагира!
У старушки поднялось настроение, она, словно помолодев, резво соскочила с кровати, собрала постель и стала проворно одеваться…
Через час отдохнувший отряд, оставив раненых и поручив местным жителям похоронить погибших, продолжил путь.
– Здесь до штаба Солтана недалеко, – заверил старушку Акбулатов, – часа два хода через перевал. Верхом на лошади удержитесь?
– Что ты, сынок! – замахала руками Хаят-апай. – Сто лет не садилась, еще свалюсь! Лучше я пешочком, вернее будет.
По тому, как отвечала старушка, Акбулатов понял: – она сумела преодолеть стресс. «Мужественная женщина!» – подумал он с восхищением, oкидывая взглядом Хаят-апай.
– Сынок, я не спросила твоего имени, – обратилась она к генералу.
– Адан, нана…
– Адан, сынок, скажи, пожалуйста, как Гелисхан оказался у вас?
– C поручением от командующего приехал… Он должен был отправиться в Панкийское ущелье, в Грузию, но помешал бой… Вы его знали?
– В Грозном нас судьба свела. Он меня под бомбежкой укрыл, а я ему раны лечила. Очень хорошим человеком был, – промолвила Хаят-апай с горечью.– И самое ужасное – его убил такой же хороший человек. Я тоже его знала. Ведь страшно то, что негодяи затевают войны, а хорошие люди на этих войнах убивают друг друга.
Адан хотел было сказать ей, что война есть война, ничего не поделаешь, но, видя, как тяжело женщине вспоминать о вчерашнем, промолчал. Оставшуюся часть пути они шли, каждый думая о своем…
Глава двадцать восьмая
Солтан встретил Акбулатова радушно, велел зарезать двух овец, а пока напоить гостей чаем. Хаят-апай в надежде увидеть внука, начала украдкой озираться. После обмена любезностями Акбулатов подозвал Хаят-апай и представил хозяину. Женщина заметила, как изменилось лицо Солтана. Oн бросил колючий взгляд на старушку и, обернувшись к полевому командиру, заговорил на русском.
– Я все понимаю, Адан. По законам наших предков просьбу гостя я должен уважать. Но пойми и ты меня, – он изобразил на лице подобие улыбки. – Русские убили двух моих племянников, тяжело ранили брата. Их семьи, дети нуждаются в помощи…
– Знаешь, Солтан, это не только моя просьба. У нее письмо вице-президента…– начал было Акбулатов, но Солтан бесцеремонно перебил его.
– Что мне вице-президент? И командующий звонил мне об этой женщине… Я же говорю, убили моих племянников, ранили брата. Кто будет кормить их семьи?
– В какой суммe они нуждаются? – мрачно спросил Акбулатов.
– Тридцать тысяч! – не задумываясь выпалил Солтан.
– За солдата? – Генерал уставился на хозяина дома.
– Если я его продам, больше получу, – ответил тот, не моргнув глазом.
Хаят-апай хотела уже сказать, что у нее есть тридцать тысяч рублей, но вовремя вспомнила разговор с помощником вице-президента.
– Хорошо, Солтан, так и быть! – Акбулатов снял с руки часы и положил перед ним на стол. – Они золотые, швейцарские, потянут на двадцать пять тысяч долларов.
Солтан хмыкнул, взял часы, небрежно повертел в руках:
– А еще пять? – уточнил он и аккуратно положил часы на место.
Наступила гнетущая тишина. Вдруг стоящий рядом с Акбулатовым боевик шагнул вперед, вытащил из кармана несколько купюр и повернулся к своим товарищам. Те тоже поспешно начали рыться в карманах. Вскоре он молча протянул Солтану пачку долларов.
Солтан не торопясь пересчитал их:
– Сто долларов не хватает… Ладно, пусть будет по-вашему… – довольно сказал он.
Акбулатов поморщился, решительно снял с пальца золотую печатку и протянул Солтану.
– Теперь хватит?
– Нет-нет! – запротестовал Солтан. – Не обижай меня, Адан, оставь себе. Достаточно! – и отвел руку Акбулатова.
Он подозвал какого-то мальчишку и приказал ему привести пленного…
Увидев исхудавшего, обросшего, в рваной грязной хэбэшке, обутого в разбитые кирзовые сапоги, но живого внука, Хаят-апай чуть не лишилась чувств: все пережитое последних дней нахлынуло разом.
− Олэсэй!* – прошептал Тагир, увидев Хаят-апай. − Нэнэй, как ты меня нашла?
*Олэсэй – бабушка (башкирск.)
Чеченцы молча смотрели, как старая женщина, рыдая, гладит своего внука по щекам, по голове, все еще не веря своим глазам. А он, растерянный, ошарашенный и радостный, стоит рядом и тоже плачет от счастья. И каждый воин, глядевший на них, «проглотил» в эту минуту комок белой зависти, вспоминал о своей бабушке, матери, которые остались в объятых пламенем войны домах.
Через несколько минут во двор въехала видавшая виды «Нива». Акбулатов подошел к Хаят-апай.
– Нана, пора! – сказал он, легонько прикасаясь к плечу женщины. – Вас отвезут к блокпосту русских, отсюда километров пятнадцать…
Женщина взяла руку чеченца и упала перед ним на колени.
– Спасибо тебе, сынок! – проговорила она. – До
- Предыдущая
- 36/38
- Следующая