Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге
Автор Асприн Роберт Линн

Асприн Роберт Линн - Страница 2


Книги автора Асприн Роберт Линн

Заклинание для спецагента
Заклинание для спецагента
Жребий рок-звезды, как известно, труден — а порою чреват и реальными опасностями!Безумные фэны? До черта и больше!Идиотские статьи в мировой прессе? Чертова уйма!Все вместе? Да полная чертовщина!Вот только — не поминай, рок-звезда, Князя Тьмы всуе. Потому что — его зовут, а он тут как тут!И тогда на жизнь твою начнется подлинная ОХОТА… охота Сил настолько паранормальных, что их и называть-то не хочется!И тогда спецагент из самого загадочного отдела британской «Сикрет Сервис» поневоле поймет — спасением явится только то, во что и верить-то неохота!И тогда — а вот тогда начнется ТАКАЯ ЧЕРТОВЩИНА, какую способен изобрести только немыслимый полет фантазии Роберта Асприна!
МИФинструкции (ЛП)
МИФинструкции (ЛП)
Одиннадцать сребреников
Одиннадцать сребреников
Шедоуспан — Порождение Тени — вор из Санктуария, столицы Мира Воров. Причем не простой, а знаменитый своей храбростью и ловкостью. И тем не менее даже столь авторитетный вор под напором обстоятельств вынужден бежать из полного опасностей города. Но от судьбы не уйдешь — эта прописная истина действует везде, даже там, где воровство выведено на роль искусства. Одиннадцать серебряных монет, способных стать целым состоянием для странника и бродяги, грозят смертью Шедоуспану и его спутникам.
Новая кровь
Новая кровь
Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров.Добро пожаловать в Санктуарий!
МИФообучение (ЛП)
МИФообучение (ЛП)
МИФ-путешествие в Страну Снов («Мифические истории»)
МИФ-путешествие в Страну Снов («Мифические истории»)
Смертоносная зима
Смертоносная зима
Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров.Добро пожаловать в Санктуарий!
Истории таверны «Распутный единорог»
Истории таверны «Распутный единорог»
Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и нелюди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров.
Мир воров
Мир воров
Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и нелюди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров.
Сезон штормов
Сезон штормов
Добро пожаловать в Санктуарий — «Мир Воров» — город изгоев и чародеев, невольников и аристократов, прекрасных женщин и зловещих монстров, город менестрелей, художников и хладнокровных убийц, где Силы Зла правят бал и Боги сходят с небес, где жизнь человеческая коротка и непредсказуема, где Смерть собирает свою кровавую дань — город по ту сторону наших самых безумных снов. Этот город придумал Роберт Асприн. Он созвал под знамена своей идеи весь цвет мастеров в жанре фэнтези: Джанет Моррис, Эндрю Оффута, Кэролайн Чэрри, Филипа Жозе Фармера, Альфреда Ван Вогдта, Линн Эбби, Девида Дрейка и других известных авторов. Прочтите одну из лучших фантастико-приключенческих серий, тираж которой превысил миллион экземпляров, и вы получите настоящее удовольствие.
Варторн: Уничтожение
Варторн: Уничтожение
Амбициозный молодой император - первый, кто додумался до простенькой мысли: «Магию необходимо использовать в государственных целях». Юные чернокнижники, целители, некроманты, демонологи и прочие чародеи признаны военнообязанными и «загремели по призыву». Теперь им предстоит участвовать в войне. А война - это так неприятно! Неприятно, само собой, для страны, в которую вторглись императорские войска. Неприятно для завоевателей, вынужденных повиноваться эксцентричному духу легендарного полководца, вселившемуся в тело очень средненького генерала. А уж как неприятно для купцов с обеих сторон, терпящих огромные убытки, - и сказать-то невозможно!!! Войну необходимо остановить. Но - как?! Как обычно у Асприна - самым невообразимым способом!   
"Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Очередной, 8-й томик "Зарубежная фантастика 2024". содержит в себе законченные и полные циклы фантастических и романов фэнтези зарубежных авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОНАТАНА БИНГА: 1. Джеймс Блэйлок: Эльфийский корабль 2. Джеймс Блэйлок: Исчезающий гном (Перевод: Светлана Увбарх) 3. Джеймс Блэйлок: Каменный великан (Перевод: Мария Куренная)   ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЛЭНГДОНА СЕНТ-ИВА: 1. Джеймс Блэйлок: Гомункул (Перевод: Алан Кубатиев) 2. Джеймс Блэйлок: Машина лорда Келвина (Перевод: Виктор Спаров) 3. Джеймс Блэйлок: Айлсфордский череп (Перевод: Денис Попов) 4. Джеймс Блэйлок: Подземелья Лондона (Перевод: Алан Кубатиев)   ДЖОРДДЖИНА КИНКЕЙД: 1. Райчел Мид: Блюз суккуба (Перевод: Евгений Кац) 2. Райчел Мид: Голод суккуба (Перевод: Евгений Волковыский) 3. Райчел Мид: Сны суккуба (Перевод: Инна Шаргородская) 4. Райчел Мид: Ярость суккуба 5. Райчел Мид: Тень суккуба (Перевод: Наталия Пресс) 6. Райчел Мид: Разоблачение суккуба (Перевод: Елена Бутенко)   ЧЁРНЫЕ ДРАГОЦЕННОСТИ: 1. Энн Бишоп: Дочь крови (Перевод: Сергей Чепелевский) 2. Энн Бишоп: Наследница Теней (Перевод: Сергей Чепелевский) 3. Энн Бишоп: Королева Тьмы (Перевод: Г Степанова)   КОВБОИ ДНК: 1. Мик Фаррен: Ковбои ДНК (Перевод: В. Иванов) 2. Мик Фаррен: Хромосомное зло (Перевод: Е. Топчий) 3. Мик Фаррен: Нейрокошмар (Перевод: А. Жданов, Виктория Маргович)   КЛЭЙ: 1. Джеффри Форд: Физиогномика (Перевод: Галина Соловьева) 2. Джеффри Форд: Меморанда (Перевод: Зоя Вотякова) 3. Джеффри Форд: Запределье (Перевод: Зоя Вотякова)